Translation of "Edición" in English

0.031 sec.

Examples of using "Edición" in a sentence and their english translations:

¿No tienen una edición más barata?

Haven't you got a cheaper edition?

La última edición fue totalmente actualizada.

The latest edition has been completely updated.

Leí eso en la edición de hoy.

I read it in today's edition.

Y no estoy hablando de la edición,

and I'm not talking about the editing,

- Que yo sepa, es la edición más reciente.
- Hasta donde yo sé, esta es la edición más nueva.

As far as I know, this is the latest edition.

Gana la carrera del aniversario, la 50ª edición.

He wins the anniversary race, the 50th edition.

La primera edición se publicó hace diez años.

The first edition was published ten years ago.

Que yo sepa, es la edición más reciente.

As far as I know, this is the latest edition.

¿Cuándo sale la próxima edición de la revista?

When does the next issue of the magazine come out?

Victoria para Fabian Wegmann en la primera edición del

Victory for Fabian Wegmann in the first edition of

Aún no hay una edición francesa de este libro.

- There isn't a French edition of this book yet.
- This book still doesn't have a French edition.
- This book still isn't up in French.

En la 48ª edición de la moto clásica en Frankfurt,

in the 48th edition of the classic bike in Frankfurt,

¿Cuál es más completa, la primera edición o la segunda?

Which is more complete, the first edition or the second?

En la edición de 2014 de la revista The New Inquiry,

In a 2014 edition of The New Inquiry,

Y de nuevo, recuerdo debía estar en modo edición para que funcionara.

And again: the memory had to be in edit mode for that to work.

Gran parte de esa magia de edición ocurre gracias a un amplio CGI.

A lot of that editing wizardry happens thanks to some extensive CGI.

"que él observó que yo he alterado mis opiniones sobre libéraux en la segunda edición,"

"that he observed I had altered my opinions as to the libéraux in the second edition,"

"¿Dónde está mi edición de las obras completas de Schiller?" "¡Está justo ahí arriba en la repisa!"

"Where's my edition of the complete works of Schiller?" "It's just over there on the shelf."

- Aún no hay una edición francesa de este libro.
- Este libro todavía no se ha editado en francés.

- There isn't a French edition of this book yet.
- This book still doesn't have a French edition.

El juguete del "Happy Meal" de Cristóbal Colón era un camarero novato de edición limitada que, cuando le ponías a andar, tropezaba y caía de cara.

Christopher Columbus's happy meal toy was a limited edition clumsy noob waiter toy that whenever is set to walk, trips and falls on its face.

Compré una edición autografiada de las obras de Tom Miller por un irrisorio precio de doscientos euros en un mercadillo. ¡Ah, robé a ese vendedor desorientado! ¡Debo confesarme en la iglesia!

I bought an autographed collected edition of the works of Tom Miller for a laughable two hundred euros at a flea market. Oh, I robbed that clueless seller! I should confess in church!

No existe tal cosa, en esta etapa de la historia del mundo en los Estados Unidos, algo como prensa independiente. Ustedes lo saben y yo lo sé. No hay uno solo de ustedes que se atreva a escribir sus opiniones honestas y si lo hicieran sabemos de antemano que nunca saldría en la prensa. A mí me pagan cada semana para mantener mis opiniones honestas fuera del periódico con el que tengo relación. A otros de ustedes les pagan salarios similares por cosas similares y cualquiera de ustedes que quisiera ser tan tonto como para escribir opiniones honestas andaría por las calles buscando otro empleo. Si se permitiera que mis opiniones honestas aparecieran en una edición de mis periódicos, antes de veinticuatro horas, mi ocupación ya habría desaparecido. El negocio de los periodistas es destruir la verdad, mentir abiertamente, pervertir, satanizar, haciendo reverencias a los pies de los ricos, y vender a su país y a su raza por su pan de cada día. Ustedes lo saben y yo lo sé, y ¿qué locura es esta de brindar por una prensa independiente? Somos payasos saltarines, ellos mueven los hilos y nosotros bailamos. Nuestros talentos, nuestras posibilidades y nuestras vidas son todas la propiedad de otros hombres. Somos prostitutas intelectuales.

- There is no such thing, at this stage of the world’s history in America, as an independent press. You know it and I know it. There is not one of you who dare write your honest opinions, and if you did, you know beforehand that it would never appear in print. I am paid weekly for keeping my honest opinions out of the paper I am connected with. Others of you are paid similar salaries for similar things, and any of you who would be foolish as to write honest opinions would be out on the streets looking for another job. If I allowed my honest opinions to appear in one issue of my papers, before twenty-four hours my occupation would be gone. The business of the journalist is to destroy the truth, to lie outright, to pervert, to vilify, to fawn at the feet of Mammon, and to sell his country and his race for his daily bread. You know it and I know it, and what folly is this toasting an independent press? We are the jumping jacks, they pull the strings and we dance. Our talents, our possibilities and our lives are all the property of other men. We are intellectual prostitutes.
- There is no such thing, at this stage of the world’s history in the United States, as an independent press. You know it and I know it. There is not one of you who dare write your honest opinions, and if you did, you know beforehand that it would never appear in print. I am paid weekly for keeping my honest opinions out of the paper I am connected with. Others of you are paid similar salaries for similar things, and any of you who would be foolish as to write honest opinions would be out on the streets looking for another job. If I allowed my honest opinions to appear in one issue of my papers, before twenty-four hours my occupation would be gone. The business of the journalist is to destroy the truth, to lie outright, to pervert, to vilify, to fawn at the feet of Mammon, and to sell his country and his race for his daily bread. You know it and I know it, and what folly is this toasting an independent press? We are the jumping jacks, they pull the strings and we dance. Our talents, our possibilities and our lives are all the property of other men. We are intellectual prostitutes.
- There is no such thing, at this stage of the world’s history in The United States of America, as an independent press. You know it and I know it. There is not one of you who dare write your honest opinions, and if you did, you know beforehand that it would never appear in print. I am paid weekly for keeping my honest opinions out of the paper I am connected with. Others of you are paid similar salaries for similar things, and any of you who would be foolish as to write honest opinions would be out on the streets looking for another job. If I allowed my honest opinions to appear in one issue of my papers, before twenty-four hours my occupation would be gone. The business of the journalist is to destroy the truth, to lie outright, to pervert, to vilify, to fawn at the feet of Mammon, and to sell his country and his race for his daily bread. You know it and I know it, and what folly is this toasting an independent press? We are the jumping jacks, they pull the strings and we dance. Our talents, our possibilities and our lives are all the property of other men. We are intellectual prostitutes.