Translation of "Déjenme" in English

0.006 sec.

Examples of using "Déjenme" in a sentence and their english translations:

¡Déjenme ir!

Let me go!

Déjenme explicarles.

Let me explain.

Déjenme preguntarles:

So let me ask you:

Déjenme mostrarles.

Let me show you.

¡Déjenme pasar!

- Let me through.
- Let me through!

Bueno, déjenme comenzar.

So, let me get started.

Y déjenme decirles

And let me tell you,

Mamá mía, déjenme ir.

Mamma mia let me go

Déjenme contarles un poco

Let me give you a tip of the iceberg

Ahora déjenme preguntarles esto:

Now, let me ask you this:

Déjenme contarles cómo pasó.

Let me tell you how it happened.

Déjenme darles algunos ejemplos.

Let me give you some examples.

Déjenme darles unos ejemplos.

Let me give you a few examples.

Déjenme que les pregunte:

But let me ask you a question.

Déjenme contarles una historia.

Let me tell you a story, see.

Déjenme trazarles una foto

Let me paint a picture for you

Chicos, déjenme preguntarles algo.

Let me ask you guys something.

Déjenme decirles una cosa.

Let me tell you something.

- Déjenme ayudar.
- Déjeme ayudar.

Let me help you.

Déjenme explicar qué es eso.

Let me explain what that is.

Déjenme poner un ejemplo concreto.

Let me give you a concrete example.

Déjenme prevenir mediante otra contradicción

let me throw another spanner of contradiction into the work

Déjenme llamar a mi abogado.

Let me call my lawyer.

Así que, déjenme decirles algo.

So, let me tell you something.

Déjenme que os la arregle.

Let me fix that for you.

Déjenme encontrar mi bolsa no saludable.

Let me find my unhealthy bag.

Así que déjenme llevarles de viaje

So let me take on a journey

Déjenme adivinar lo que están pensado.

Let me guess what you're thinking.

Déjenme contarles lo que hice hoy.

Let me tell you what I did today.

Déjenme decirles algo sobre este lugar

let me tell you something about this place

Déjenme contarles un poco de mi viaje.

So let me tell you a little bit of my journey.

Déjenme intentar ir un poco más allá.

Let me try to take this one step further.

Déjenme hablarles de algunos de los costos

Let me tell you about some of the costs

Déjenme contarles sobre el hambre de Priya.

Let me tell you about Priya's hunger.

Déjenme darles una muestra de nuestra investigación.

Let me give you a sample from our research.

Déjenme contarles sobre el manual del antidirector.

So let me tell you about what this anti-CEO playbook is all about.

Bueno, déjenme presentarles a mi amiga Cayla.

Well, let me introduce you to my friend Cayla.

- Déjame decirte algo.
- Déjenme decirles una cosa.

Let me tell you something.

Déjenme explicarles lo que quiero decir con eso.

Let me explain what I mean by that.

Y su infatuación de chica fanática - déjenme contarles -

and her fangirl crushes - y'all, let me tell you -

Déjenme darles algunos ejemplos de cómo funciona esto.

Let me give you some examples of how this plays out.

Así que déjenme plantear esto de manera diferente.

So let me break this down differently.

Déjenme contarles algo: está bien no tener un plan.

So let me tell you something: it's OK to not have one.

Para aquellos que no saben, déjenme contarles una ronda

for those who don't know, let me tell you a round

Pero déjenme que les diga algo que ya saben.

But let me tell you something that you already know.

Pero, déjenme explicarles a todos ustedes lo que descubrió.

But, let me explain to all of you what he found.

Franklin Roosevelt: Antes que todo, déjenme defender mi firme creencia

Franklin Roosevelt: First of all, let me assert my firm belief

Pero primero, déjenme que les cuente algo sobre una paciente.

But first, let me start off by telling you about a patient of mine.

- Déjame llamar a mi abogado.
- Déjenme llamar a mi abogado.

Let me call my lawyer.

Así que déjenme mostrales algunos ejemplos de cosas acerca del agua.

So, let me show you, to start with, a few examples of things about water

En vez de hablar de eso, déjenme darles una breve idea

Rather than that, let me give you a quick primer

Déjenme darles tres ejemplos más de lo que esta tecnología puede hacer.

Let me give you three more examples of what this technology can do.

- Ya que estoy aquí, déjame ayudarte.
- Dado que estoy acá, déjenme ayudarlos.

Since I'm here, let me help you.

Y déjenme decirles, no hay nada que le tema más que al compromiso.

And let me tell you, there is nothing I fear more than commitment.

Ahora todos están dando un mensaje social, déjenme dar uno a la vez

now everybody is giving a social message, let me give one at a time

Así que déjenme llevarlos a un día en la playa, en el paraíso.

So let me take you to a day at the beach - in paradise.

- Déjeme aclarar lo que quiero decir.
- Déjenme aclarar lo que quiero decir.
- Dejadme aclarar lo que quiero decir.

Let me make plain what I mean.