Translation of "Creerlo" in English

0.010 sec.

Examples of using "Creerlo" in a sentence and their english translations:

- Me cuesta creerlo.
- Apenas puedo creerlo.

I can scarcely believe it.

¿Puedes creerlo?

- Can you believe it?
- Can you believe that?

- ¿Puedes creerlo?
- ¿Podés creerlo?
- ¿Puedes creer eso?

Can you believe that?

Me cuesta creerlo.

I can hardly believe it.

¡No puedo creerlo!

I can't believe it!

Apenas puedo creerlo.

I can barely believe it.

Pero, ¡no puedo creerlo!

But I can't believe it!

Todavía no puedo creerlo.

I still have trouble believing it.

Me resulta difícil creerlo.

- I find it difficult to believe.
- I find it hard to believe.
- It is hard for me to believe this.
- This is hard for me to believe.
- I find this difficult to believe.

No es fácil creerlo.

It's not easy to believe.

Tienes que verlo para creerlo.

You have to see it to believe it.

No hay razones para creerlo.

There’s no reason to believe it.

- ¿Puedes creerlo?
- ¿Te lo puedes creer?

Can you believe it?

Fui lo suficientemente tonto para creerlo.

I was stupid enough to believe it.

Pero, ¿pueden creerlo? No encontré a ninguno.

But would you believe it, I just couldn't find one.

Me cayé la boca, si pueden creerlo,

I shut my mouth, if you can believe that,

- Es fácil creerlo.
- Resulta fácil de creer.

It's easy to believe this.

Ahí está el autobús, ¿verdad? ¡No puedo creerlo!

There is the bus, right? I can not believe it!

- ¡No me lo puedo creer!
- ¡No puedo creerlo!

- I can't believe it!
- I can't believe it.

- Tom no podía creérselo.
- Tomás no podía creerlo.

Tom couldn't believe it.

- Todavía no acabo de creérmelo.
- Todavía no acabo de creerlo.

I still can't really believe it.

- Incluso yo no lo puedo creer.
- Ni siquiera yo puedo creerlo.

Even I can't believe that.

- ¡No me lo puedo creer!
- No puedo creerlo.
- No me lo puedo creer.

- I can't believe it!
- I can't believe it.

No sé qué decir. No lo sé en serio. Es que cuesta creerlo pero esto es muy hermoso.

I don't know what to say. I truly don't. This is just so incredibly beautiful.

- ¿Puedes creerlo? Él es aún más flojo que yo.
- ¿Te lo puedes creer? Él es todavía más vago que yo.

Can you believe it? He's even lazier than me.

- ¿Puedes creerlo? Ella es aún más floja que yo.
- ¿Te lo puedes creer? Ella es todavía más vaga que yo.

Can you believe it? She's even lazier than me.

- En nuestra primera cita él sacó su celular y comenzó a mensajearse con alguien. ¡Yo no podía creerlo!
- En nuestra primera cita él sacó su móvil y empezó a mandar un mensaje. ¡No me lo podía creer!

On our first date he popped out his cell phone and started texting someone. I couldn't believe it!

- En nuestra primera cita sacó su celular y empezó a escribir un mensaje a alguien. ¡No lo pude creer!
- En nuestra primera cita él sacó su celular y comenzó a mensajearse con alguien. ¡Yo no podía creerlo!
- En nuestra primera cita él sacó su móvil y empezó a mandar un mensaje. ¡No me lo podía creer!

On our first date he popped out his cell phone and started texting someone. I couldn't believe it!