Translation of "Chistes" in English

0.009 sec.

Examples of using "Chistes" in a sentence and their english translations:

- Tom no hace chistes.
- Tom no cuenta chistes.

Tom doesn't tell jokes.

Él cuenta buenos chistes.

He tells a good joke.

Odio los chistes verdes.

I hate dirty jokes.

Siempre hace chistes chabacanos.

He always tells vulgar jokes.

Tom no hace chistes.

Tom doesn't tell jokes.

Me gusta contar chistes.

I like to tell jokes.

- Estaba aburrida de sus viejos chistes.
- Estaba aburrido de sus viejos chistes.

I was bored with his old jokes.

Sus chistes son siempre sosos.

His jokes are always flat.

Compré un libro de chistes.

I bought a book of jokes.

No me gustan sus chistes.

I don't like his jokes.

No me sé muchos chistes.

I don't know a lot of jokes.

Le gusta contar chistes verdes.

She likes to tell dirty jokes.

Leo chistes todos los días.

I read jokes almost every day.

Tus chistes no son graciosos.

- Your jokes aren't funny.
- His jokes aren't funny.
- His jokes are not funny.

Toby no sabe contar chistes.

Toby can't tell jokes.

- Tom es malo contando chistes.
- A Tom se le da mal contar chistes.

Tom is bad at telling jokes.

Muchos chistes siguen siendo un tema

many jokes are still a subject

A todos les gustan sus chistes.

Everybody likes his jokes.

No me gustan los chistes verdes.

I don't like dirty jokes.

A él le encanta contar chistes.

He especially loves to tell jokes.

Fabio siempre cuenta unos chistes divertidísimos.

Fabio always cracks some super funny jokes.

Tom no es bueno contando chistes.

Tom isn't good at telling jokes.

- Tom nos contó otro de sus estúpidos chistes.
- Tom nos contó uno de sus estúpidos chistes.

Tom told us another one of his stupid jokes.

Sus chistes no son para nada graciosos.

His jokes are not funny at all.

A Tom le gusta contar chistes verdes.

Tom likes to tell dirty jokes.

¿Por qué ya no me cuenta chistes?

Why doesn't he tell me jokes anymore?

Me gustan los chistes de suecos noruegos.

I like Norwegian Swedish jokes.

No quiero escuchar más tus chistes estúpidos.

I don't want to hear any more of your stupid jokes.

Este libro esta repleto de chistes sucios.

This book is full of dirty jokes.

Cuando en realidad me están haciendo hacer chistes

but you're making me joke

No hagas chistes groseros delante de mi padre.

Don't tell crude jokes in the presence of my father.

- Nunca entiendes mis chistes.
- Nunca entiendes mis bromas.

You never get my jokes.

- Cuando estaba en enseñanza media me sabía muchos chistes.
- Cuando estaba en el instituto me sabía un montón de chistes.

When I was at high school, I knew a lot of jokes.

¡Muy difícil me la dejaron para hacer chistes, che!

You really made it difficult for me to make jokes!

- No entiende los chistes.
- Él no entiende las bromas.

He doesn't get jokes.

Tus peculiaridades de personalidad, y tus estúpidos chistes internos

your personality quirks, and your stupid inside jokes.

Tom se rió de todos los chistes de Mary.

Tom laughed at all of Mary's jokes.

Cuando estaba en enseñanza media me sabía muchos chistes.

When I was at high school, I knew a lot of jokes.

Algunas personas se ríen de sus chistes, pero otras no.

Some people laugh at his jokes, but others don't.

A Tomás no se le da muy bien contar chistes.

Tom isn't very good at telling jokes.

No creí que los chistes que Tom contó eran graciosos.

I didn't think the jokes Tom told were funny.

El ganador cuenta chistes, y el perdedor dice "¡reparte las cartas!".

The winners tell jokes; and the losers say, "Deal the cards."

Hace tiempo que quería decir esto. Tus chistes cínicos son insoportables.

I've wanted to tell you this for a long time: Your cynical jokes are unbearable.

Nos quedamos contando chistes e historias de terror alrededor de la fogata.

We stayed around the bonfire telling jokes and horror stories.

Julio siempre cuenta chistes malos, y con frecuencia se hace el ridículo.

Julio always tells bad jokes, and frequently he makes a fool of himself.

- Todos se rieron de los chistes que él contó.
- Le reían todas sus gracias.

They all laughed at his jokes.

Las películas de Shirwadkar abundan en el humor escatológico, tal como chistes de pedos.

Shirwadkar's films abound in toilet humour, such as fart jokes.

Pero sepan que por lo menos a ustedes no les tocó tener que hacer chistes

but do know that at least you didn't have to make jokes

Ella contó algunos chistes y cantó algunas canciones graciosas para el paciente de al lado.

She told some jokes and sang some funny songs at a patient's beside.

Después de la pelea entre ellos, mi esposa trató de contar chistes para poder calmar el ambiente.

After their quarrel, my wife tried to make some jokes to lighten up the mood.

Esta pareja tiene un humor tan seco que dicen montones de chistes seguidos sin dejar salir la más mínima risa.

This couple approaches humor so dryly that enormous chains of jokes will blossom without an iota of laughter.

Tom se rió de algunos de los chistes de Mary, pero pensó que algunos de ellos no eran muy divertidos.

Tom laughed at some of Mary's jokes, but he thought some of them weren't very funny.