Translation of "Calvo" in English

0.004 sec.

Examples of using "Calvo" in a sentence and their english translations:

- Soy calvo.
- Estoy calvo.

I'm bald.

- ¿Estás tú calvo?
- ¿Eres calvo?

Are you bald?

- No soy calvo.
- No estoy calvo.

I'm not bald.

Soy calvo.

I'm bald.

Tom estaba calvo.

Tom was bald.

Estaré calvo pronto.

I will be bald soon.

No soy calvo.

I'm not bald.

Ya estoy calvo.

I'm already bald.

Se está quedando calvo.

- He's going bald.
- He is losing his hair.

Me estoy quedando calvo.

I'm going bald.

Él está bastante calvo.

He is kind of bald.

Tom está calvo, ¿no?

Tom is bald, isn't he?

Tom no estaba calvo.

Tom wasn't bald.

Tom está completamente calvo.

Tom is completely bald.

- El rey de Francia es calvo.
- El rey de Francia está calvo.

The King of France is bald.

Tom se está quedando calvo.

Tom is going bald.

- ¿Estás pelón?
- ¿Estás tú calvo?

Are you bald?

Mi padre se está quedando calvo.

- My father is getting bald.
- My father is going bald.

Mi padre se está volviendo calvo.

- My father is getting bald.
- My father is going bald.

Tom se volvió calvo muy joven.

Tom became bald very young.

El rey de Francia está calvo.

The King of France is bald.

Tom ya se ha quedado calvo.

Tom has already gone bald.

Supongo que mañana estaré completamente calvo.

I guess that tomorrow I'll be completely bald.

- Tom es calvo.
- Tom está pelón.

Tom is bald.

- No quiero volverme calvo mientras aún soy joven.
- No quiero quedarme calvo cuando aún soy joven.

I don't want to go bald when I'm still young.

Empezó a quedarse calvo siendo bastante joven.

He started going bald quite young.

Busca a un sujeto calvo y sudoroso.

Look for a bald and sweaty guy.

Estoy bastante seguro que Tom está calvo.

I'm pretty sure Tom's bald.

No te preocupes tanto o te quedarás calvo.

- Don't worry too much, or you'll go bald.
- If you worry too much, you'll go bald.

¿También era calvo el padre de tu madre?

Was your mother's father also bald?

- Te estás quedando un poco calvo por la coronilla.
- Te estás quedando un poco calvo por la zona de la coronilla.

You have developed a bald spot.

Mi padre está tan calvo como una bola de billar.

My father is as bald as a billiard ball.

- El dolape es mi marido.
- El tipo calvo es mi marido.

The bald guy is my husband.

Ser calvo tiene al menos una ventaja - se ahorra mucho en champú.

Being bald has at least one advantage - you save a lot on shampoo.

Sería una pérdida de energía contarle una historia para pararle los pelos a un calvo.

It would be a waste of energy to tell a hair-raising story to a bald man.

Nunca lo habrían oído antes, hasta que este tipo viejo y calvo se los dijo.

you’ve never heard it before, until this old bald guy said it to you.

Aunque parezca mentira, uno de los estudiantes se levantó y le hizo un calvo al decano en lo que éste daba su discurso.

Incredibly, one of the students stood up and mooned the dean right in the middle of his speech.