Translation of "Atentos" in English

0.038 sec.

Examples of using "Atentos" in a sentence and their english translations:

Pues atentos, atentos ahora,

Check it out, pay attention now.

Atentos.

Attentive

Pues, atentos:

Well, watch:

Estén atentos.

Pay attention.

Pues atentos:

Well aware:

Para nada. Atentos.

No way. Attentive

Atentos a este gráfico:

Attentive to this chart:

Tienes muchos amigos atentos.

You have many caring friends.

¿No me creeis? Pues atentos.

You don't believe me? Pay attention.

Adicto a la deuda. Atentos.

addicted to debt. Attentive

Deberíamos haber estado más atentos.

We should have been more careful.

Habéis sido tan atentos conmigo.

- You've been so nice to me.
- You've all been so nice to me.
- You all've all been so nice to me.

Y que todos permanezcamos muy atentos

and all of us being alert

Pues… me parece que no mucho… atentos.

Well... I don't think so... pay attention.

¿cómo se produjo todo este cambio? Pues atentos.

How did this change happen? Well, attention.

Donde menos impuestos directos pagan las familias. Atentos.

Así que por favor, estén atentos a esto.

So please be on the lookout for that.

Pues, atentos mis queridos amigos de las TED Talks,

So, pay attention my dear TED Talk friends,

Pues… como imagináis todo esto tiene una explicación. Atentos.

Well... As you imagine all this has a Explanation. Attentive

Pues…a pesar de ello… atentos a este gráfico.

Well ... nevertheless ... attentive to this graph.

Estábamos todos atentos cuando empezó a contarnos su secreto.

We were all ears when he started to tell us his secret.

Se está convirtiendo en una especie de nueva Alemania? ¡Atentos!

is becoming sort of a new Germany? Heads up!

- Has sido tan bueno conmigo.
- Habéis sido tan atentos conmigo.

You've been so nice to me.

Y estas familias esperan y merecen que sus médicos sean atentos,

and that families expect and deserve their doctors to be attentive,

Una oposición política bien organizada y preparada? Veámoslo. Y, atentos, porque

a well-organized political opposition and ready? Let's see it And, attentive, because

Les digo a mis niños: "Estén atentos de lo que los rodea".

I tell my kids, "Be aware of your surroundings."

Vamos a publicar muy pronto así que estad atentos a nuestras actualizaciones.

we are going to publish very soon so be Attentive to our updates.

Pues… esperad un momento antes de lanzar las campanas al vuelo. Atentos:

Well ... wait a moment before launching the rooftops. attentive:

Pues atentos a estos ejemplos, solo 3 ejemplos: Primero, los ejercicios militares:

Well aware of these examples, only 3 examples: First, military exercises:

Comercio exterior se ha multiplicado atentos por más de 25 y hoy las

has multiplied by, listen carefully, more than 25 times! And today,

En que los agentes de seguridad no están atentos a este tema de asedio?

where guards are not aware to the problem of harassment.

Hablamos de una república, atentos, que no es reconocida por ningún país del mundo,

We speak of a republic, attentive, not It is recognized by no country in the world,

Algo que ha hecho, atentos, que todo un senador republicano, Jeff Flake, senador por Arizona,

Something that has done, listen, that the Republican Senator, Jeff Flake, Senator for Arizona,

Cuenta, atentos, con las cuartas mayores reservas de petróleo; las segundas mayores de Gas Natural

Counts, (be attentive), with the fourth largest reserves of oil; the second largest of Natural Gas

[De verdad, ¡Está siendo una locura! En poco más de un año, y atentos porque no

[Truly, this has been madness! In little over a year, and attention because

Pues bien para ese mismo año se espera que se produzcan en el mundo, atentos, al menos

Well for that year it is expected to occur in the world, attentive, at least

Algo de lo más importante en el desierto es siempre estar atentos a cualquier cosa que los hidrate.

One of the most important things in the desert is always to have an eye out for anything that can help hydrate you.