Translation of "Decirte" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Decirte" in a sentence and their dutch translations:

Intenté decirte.

Ik heb geprobeerd het je te zeggen.

Necesito decirte algo.

Ik moet je iets vertellen.

- Tengo algo que decirte.
- Tengo una cosa que decirte.

Ik heb je iets te vertellen.

Tengo algo que decirte.

- Ik heb je iets te vertellen.
- Ik moet je iets vertellen.

Vení. Necesito decirte algo.

Kom hier. Ik moet je iets vertellen.

Quiero decirte algo raro.

Ik wil jou iets raars vertellen.

Quiero decirte la verdad.

Ik wil je de waarheid zeggen.

Eso no puedo decirte.

Dat kan ik je niet vertellen.

Estoy por decirte algo importante.

- Ik sta op het punt je iets belangrijks te vertellen.
- Ik ga je iets belangrijks vertellen.

Hay algo que necesito decirte.

Ik moet je iets vertellen.

Voy a decirte algo importante.

Ik ga je iets belangrijks vertellen.

Tengo que decirte una cosa.

Ik moet je iets vertellen.

- Intenté decirte.
- He intentado decírtelo.

Ik heb geprobeerd het je te zeggen.

- Por cierto, tengo algo que decirte.
- Por cierto, tengo que decirte una cosa.

- Trouwens, ik heb je iets te vertellen.
- Trouwens, ik moet je iets zeggen.

No puedo decirte una fecha exacta.

Ik kan je geen datum geven wanneer het zal stoppen

Hay tantas cosas que quiero decirte.

Er is zo veel wat ik je wil zeggen.

Tengo que decirte algo ... estoy embarazada.

Ik moet je wat zeggen. Ik ben zwanger.

- ¿Podemos hablar?
- Tengo algo que decirte.

Ik heb je iets te vertellen.

- No puedo decirte por qué Tom viene atrasado.
- No puedo decirte por qué Tom se retrasa.

Ik kan je niet vertellen waarom Tom te laat is.

Tengo algo que decirte: soy tu hermano.

Ik heb je iets te vertellen. Ik ben je broer.

Voy a decirte la verdad: te mentí.

Ik zal je de waarheid vertellen: Ik heb tegen je gelogen.

Para decirte la verdad, perdí tu bolígrafo.

- Om jou de waarheid te vertellen, ik ben jouw pen verloren.
- Om je de waarheid te vertellen, ik ben je pen verloren.

He venido a decirte que me voy.

Ik ben gekomen om jou te zeggen dat ik wegga.

Para decirte la verdad, estoy completamente aburrido.

- Om eerlijk te zijn, ik verveel me rot.
- Eerlijk gezegd, ik verveel me te pletter.

Estoy a punto de decirte la solución.

Ik sta op het punt u het antwoord te geven.

Desearía poder decirte el motivo, pero no puedo.

Ik zou willen dat ik je de reden kan vertellen, maar dat kan ik niet.

No sé decirte cómo se pronuncia la palabra.

Ik kan jou niet vertellen hoe je het woord moet uitspreken.

No puedo decirte por qué Tom viene atrasado.

Ik kan je niet vertellen waarom Tom te laat is.

Empiezan a decirte la fuente de inspiración que eres.

Ze gaan je vertellen wat een inspiratie je voor hen bent.

Kokkinakis golpeó a tu amiga. Siento decirte eso, compañero.

Kokkinakis heeft je vriendin genaaid. Het spijt me dat je dat moet horen, maat.

- Para decirte la verdad, perdí tu bolígrafo.
- A decir verdad, perdí tu pluma.

Om jou de waarheid te vertellen, ik ben jouw pen verloren.

- Ella tiene algo que decirle.
- Ella tiene algo que decirte.
- Ella tiene algo que deciros.

- Ze heeft je iets te zeggen.
- Ze heeft jullie iets te zeggen.

- Para decirte la verdad, estoy completamente aburrido.
- Para ser sincero, me aburro como una ostra.

Om eerlijk te zijn, ik verveel me rot.

Siempre pensé que el tener un ataque cardiaco era la manera de la naturaleza de decirte que mueras.

Ik dacht altijd dat een hartaanval hebben, de manier van de natuur was om je te zeggen dat je moest sterven.