Translation of "Amar" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Amar" in a sentence and their dutch translations:

Puedo amar.

Ik kan liefhebben.

Intente amar a todos.

Probeer iedereen lief te hebben.

Amar es tan maravilloso.

Iemand liefhebben is zo wonderbaarlijk.

Intenta a amar a todos.

Probeer om van iedereen te houden.

Debes amar a tu madre.

Men moet zijn moeder liefhebben.

¿Amar es un acto egoísta?

Is liefhebben egoïstisch?

Tom debe amar muchísimo a Mary.

Tom moet wel heel veel van Maria houden.

Amar a alguien no es nunca un desperdicio.

Liefde kun je niet verspillen.

Amar es dar algo que no se tiene.

Liefde is geven wat men niet heeft.

Gracias por amar a un inútil como yo.

Dank je wel dat je van zo’n waardeloos iemand als ik houdt.

Amar y ser amado es la felicidad más grande.

Beminnen en bemind worden is het grootste geluk.

¿Cómo amar a alguien que me ha hecho mucho daño?

Hoe kan ik iemand liefhebben die me veel schade heeft berokkend?

La capacidad de amar a nuestra familia y establecer vínculos

Onze liefde voor onze familie en verbondenheid met onze groep

Si dices que me amas, también debes amar a mi perro.

Als je zegt dat je van me houdt, moet je ook van mijn hond houden.

- Te amaré por siempre.
- Siempre te amaré.
- Siempre te querré.
- ¡Siempre te voy a amar!

Ik zal altijd van je houden.

Tom acusó a Mary de no saber cómo amar, o cómo aceptar el amor de alguien.

Tom beschuldigde Mary ervan niet te weten hoe iemand lief te hebben of hoe iemands liefde weten te aanvaarden.

La Biblia nos dice de amar a nuestros vecinos, y también a nuestros enemigos; probablemente porque en general son las mismas personas.

De Bijbel draagt ons op om onze naasten én onze vijanden lief te hebben; waarschijnlijk omdat dat in het algemeen dezelfde personen zijn.

No quepa la menor duda: el Islam es parte de Estados Unidos. Y considero que Estados Unidos es, en sí, la prueba de que todos, sin importar raza, religión o condición social, compartimos las mismas aspiraciones: paz y seguridad, educación y un trabajo digno, amar a nuestra familia, a nuestra comunidad y a nuestro Dios. Son cosas que tenemos en común. Esto anhela toda la humanidad.

Dus laat er geen twijfel zijn: de islam maakt deel uit van Amerika. En ik geloof dat Amerika de waarheid in zich heeft dat we, ongeacht ras, religie of positie in het leven, allemaal gemeenschappelijke ambities hebben - om in vrede en veiligheid te leven; om een ​​opleiding te volgen en waardig te werken; om onze gezinnen, onze gemeenschappen en onze God lief te hebben. Deze dingen delen we. Dit is de hoop van de hele mensheid.