Translation of "Siguientes" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Siguientes" in a sentence and their arabic translations:

Durante los siguientes 12 años.

على مدى السنوات ال 12 المقبلة.

Durante las siguientes cinco noches,

للخمس ليال القادمة،

Así, las siguientes siete semanas

لذلك في الأسابيع السبعة التي تلت،

Por los siguientes dos años.

خلال السنتين القادمتين.

Durante los siguientes 30 años,

على مر الثلاثة عقود التالية،

En los siguientes 45 días,

Durante las siguientes dos décadas se integraron mayormente

على مدى العقدين التاليين تم دمجها إلى حد كبير

Piensan, o más bien hablan, de los siguientes términos:

هي أنهم يفكرون بالكلمات، أو أنهم يتكلمون عن الكلمات:

Que recibas en los siguientes, no sé, cinco años.

تتلقاه خلال الخمس السنوات القادمة لا أعلم

Tardó solo 27 años en otorgar las siguientes 5 millones.

استغرق فقط 27 سنة لإصدار الخمسة ملايين الموالية.

Durante los siguientes cuatro años de quimioterapia, un ensayo clínico

على مدار أربع سنوات من العلاج الكيماوي، ومن التجارب العلاجية،

Brune pasó los siguientes siete años en su casa de campo.

قضى برون السنوات السبع التالية في بلده ملكية.

En los meses siguientes a la elección presidencial del 2009 en Irán,

في الأشهر التي تلت الانتخابات الرئاسية لعام 2009 في إيران،

Durante los siguientes 10 años la costa iberiana cartaginesa estaría sin defender.

على مدى السنوات العشر القادمة سيكون الساحل القرطاجي الأيبيري غير محمي

Durante los siguientes tres días la columna en marcha continúa sin oposición.

على مدار الأيام الثلاثة التالية، استمر عمود المسيرة دون توقف

Durante los siguientes dos días, los anglo-gascones intentan atacar la ciudad.

خلال اليومين المقبلين، حاول الأنجلو غاسكون مهاجمة المدينة

En las siguientes décadas, Israel luchó múltiples guerras con sus vecinos árabes

على مدار العقود التالية ، حاربت إسرائيل حروب متعددة مع جيرانها العرب

Durante los siguientes tres años, Olaf está saqueando de nuevo la costa de Inglaterra.

على مدى السنوات الثلاث المقبلة، غزى أولاف مرة أخرى ساحل إنجلترا.

Y continua las incursiones al sur en el territorio otomano por los siguientes meses .

وواصل غارتة الى الجنوب باتجاه الأراضي العثمانية خلال الأشهر القليلة المقبلة

La estructura general del sistema de Berthier cambió poco durante los siguientes 18 años

لم يتغير الهيكل العام لنظام بيرتييه إلا قليلاً على مدار الثمانية عشر عامًا التالية ،

Sus razones fueron las siguientes, Pompey era bastante más fuerte con su caballería y podría

كانت أسبابه هي التالية ، كان بومبي أقوى بكثير في سلاح الفرسان ويمكنه

Y como lo prometió, Cneo separa guarniciones para defender a sus aliados durante los siguientes meses.

وكما وعد، فصل غنويس الحاميات للدفاع عن حلفائه خلال الأشهر المقبلة

Durante los siguientes mese, franjas de territorio son llevadas bajo el control anglo-gascon - cerca de

خلال الأشهر التالية ، أخضعت مساحات من الأراضي للسيطرة الأنجلو غاسكونية

En los años siguientes, Hagia Sophia se expandió en gran medida al agregar minaretes y tumbas.

في السنوات التالية ، تم توسيع آيا صوفيا إلى حد كبير بإضافة المآذن والمقابر.

En 1808, la división de Suchet fue enviada a España, donde pasaría los siguientes seis años.

في عام 1808 ، تم إرسال فرقة سوشيت إلى إسبانيا ، حيث قضى السنوات الست التالية.

Durante las siguientes dos semanas sus hombres son partícipes de incursiones que cubren 800km (500 millas) a lo largo de

و على مدار الأسبوعين المقبلين ، قام فرسانه على غارات تمتد على طول 800 كيلومتر (500 ميل)