Translation of "Juegos" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "Juegos" in a sentence and their arabic translations:

juegos callejeros culturas callejeras

العاب الشارع

¿Cuáles fueron los juegos de tableta que jugaste en esa sala de juegos?

ما هي ألعاب الهاتف اللوحي التي لعبتها في هذا الممر

Me involucraron en juegos y conversaciones.

ضموني معهم في ألعابهم و حواراتهم.

¿Alguien recuerda siete juegos de fichas?

هل يتذكر أحد سبع ألعاب من البلاط؟

Me encantan los juegos de palabras,

أنا مولع بالتورية،

Los juegos son como una fogata compartida.

ألعاب مثل المعسكر المشترك.

Hubo salas de juegos en nuestro tiempo

كانت هناك قاعات الممرات في عصرنا

Que estuvo experimentando en estos juegos visuales.

التي واجهها في تلك الألعاب البصرية.

Para que tengan acceso gratuito a los juegos.

للوصول للألعاب مجانًا.

Porque los juegos callejeros a la cultura callejera

لأن ألعاب الشوارع لثقافة الشارع

Hoy en día, hay cibercafés y salas de juegos.

في الوقت الحاضر ، هناك مقاهي الإنترنت وقاعات بلاي ستيشن.

Y la Gran Barrera de Coral es nuestro patio de juegos.

والحاجز المرجاني العظيم هو فناؤنا الخلفي: إنه ملعبنا.

él y sus prisioneros vecinos hacen juegos de mesa con papel

لكنه هو وجيرانه السجناء صنعوا رقعة للهوِ دون ورقة

Y los juegos pueden ser arte, pero de manera muy diferente.

و الألعاب من الممكن أن تصبح فناً، لكن، من ناحية أخرى.

Pero teníamos una actitud anormal al jugar juegos en la computadora

ولكن كان لدينا موقف غير طبيعي أثناء لعب الألعاب على الكمبيوتر

Aquí, Hannibal muestra que es tan hábil en juegos mentales como en estrategia.

هنا، يُظهر حنبعل أنه ماهر في الألعاب الذهنية مثلما هو ماهر في القيادة

Hablaron sobre el orden del soborno, los juegos sucios que rotan en la fábrica

تحدثوا عن ترتيب الرشوة والألعاب القذرة التي تدور في المصنع

Y, por supuesto, en la tarde de juegos, en un momento pido pasar al baño.

وبالطبع، في هذا المساء، في لحظة ما طلبت الذهاب إلى الحمام.

De todos modos, recordamos nuestros juegos, recordamos esos días y creo que estamos felices al menos

على أي حال ، تذكرنا ألعابنا ، تذكرنا تلك الأيام وأعتقد أننا سعداء على الأقل