Examples of using "¿terminó" in a sentence and their arabic translations:
انتهى كل شىء.
انتهى في عام 1993
أنتهى الأجتماع
انتهت الحرب عام ١٩٥٤م.
المرح لم ينتهي هناك
ثم انتهى عصر الفايكنج.
- انتهت من قراءة الرسالة.
- لقد أنهت قراءة الرسالة.
انتهى المؤتمر عند الخامسة.
انتهى الاجتماع على التاسعة.
- المؤتمر إنتهى قبل ساعتين.
- أُختتم المؤتمر قبل ساعتين.
انتهى المؤتمر عند الخامسة.
وعندما انتهى من حديثه معهم،
هل إنتهيت؟
انتهت المباراة الساعة التاسعة.
وانتهى به المطاف بالتعادل على المركز الخامس عشر.
لذا حين شارف فصل إعادة الاكتشاف لديّ على الانتهاء،
وهطلت الأمطار وانتهى مخيم الماشية،
إنتهى الصيف.
الشيء الصعب قد مضى.
أنهى سامي الحوار.
وتزوجت بالنهاية رجلاً من إختيارها
اتضح بعدها أن الأمر أصعب مما تخيلت.
وانتهت بصمت 41 مليون مواطن.
الآن، هذه الدراسة التي حدثت في وقت الحرب اتضح انها ناجحة
أنهى هذه المدرسة ، ولم يخبر أحدا عن هذا الوضع
لكن بدلاً من مواجهة أي معارك كبيرة، انتهى الأمر بالفرنسيين في الخوض في معركتين
لم يكن هناك قضية بينهما ، لكن المحكمة لم تنته أبدا
حتى التخلي عن هونج كونج لمدة 99 سنة.
انتهى أحدهم بشرب الجعة معنا، بينما دخل الآخرون السجن.
بعد سبعة أسابيع فقط ، انتهت حملته بالهزيمة في معركة تولينتينو.
انتهت معركتهم الأولى معًا ، ضد جيش الجنرال بليك الإسباني ، بهزيمة مذلة
بعد أن انتهى ذلك بهزيمة في كولودن ، فرت العائلة إلى فرنسا.
ولكنه لم يكن ليكون. انتهت معركة الأمم بهزيمة كارثية.
لكن المهمة كادت تنتهي بكارثة عندما تسببت قوة دفع خاطئة في
لم يحل اجتماعهم المقتضب أي شيء ، لكنه انتهى بمصافحة ووعد من قبل
بعد انتهاء اتفاقه مع البابا ، ذهب إلى باريس بدعوة من ملك فرنسا.
- انتهى الصيف.
- ولى فصل الصيف.
إنتهى الصيف.
تم نقل الحجارة إلى أعلى التل ، وبعد الانتهاء من البناء ، تم تدمير الجزء الحلزوني الخارجي وأصبح ما هو عليه اليوم.