Translation of "¡feliz" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "¡feliz" in a sentence and their arabic translations:

- ¿Estás feliz?
- ¿Eres feliz?
- ¿Sos feliz?

هل أنت سعيد؟

- ¡Feliz cumpleaños!
- Feliz cumpleaños.

عيد ميلاد سعيد!‏‏

- Es feliz.
- Él está feliz.
- Él es feliz.

هو سعيد

- ¡Feliz Año Nuevo!
- ¡Feliz año!
- Feliz año nuevo.

- كل سنة و أنت بخير.
- كل سنة و أنتم بخير.
- عام جديد سعيد!
- سنة جديدة سعيدة!
- عاك سعيد!

- ¿Estás feliz?
- ¿Estás contento?
- ¿Eres feliz?
- ¿Sos feliz?
- ¿Contento?
- ¿Es usted feliz?

- هل أنت سعيد؟
- هل أنت سعيد

- Tom estaba feliz.
- Tom era feliz.
- Tom fue feliz.

كان توم سعيدا.

- No estoy feliz.
- No soy feliz.
- Yo no soy feliz.

- أنا لست سعيداً.
- أنا لستُ سعيدة.

- ¿No eres feliz?
- ¿No estás feliz?

ألست سعيداً؟

- Estoy contento.
- Soy feliz.
- Estoy feliz.

أنا سعيد

- Soy tan feliz.
- Estoy tan feliz.

أنا سعيد جداً.

Estás felIz.

أنت سعيد.

¡Feliz cumpleaños!

عيد ميلاد سعيد!‏‏

Feliz cumpleaños.

عيد ميلاد سعيد.

Feliz Pascua.

عيد فِصح سعيد!

Hazme feliz.

أسعدني/اجعلني سعيداً

¡Feliz Navidad!

ميلاد مجيد.

- Te haré feliz.
- Yo te haré feliz.

سأجعلك سعيدًا.

- Entonces estaba feliz.
- Yo era feliz entonces.

- كنت سعيداً يومها.
- كنت سعيداً عند ذلك.

- Bob era muy feliz.
- Bob estaba muy feliz.

كان بوب سعيداً للغاية.

Hoy pareces feliz.

- تبدو مسروراً اليوم.
- تبدو سعيداً هذا اليوم.

¡Feliz cumpleaños, Shishir!

عيد ميلاد سعيد,يا شيشير !

Le haré feliz.

سأسعدها.

¿Eres feliz aquí?

هل أنت مبسوط هنا؟

Ella es feliz.

هي سعيدة

Ken es feliz.

- كين فرِح.
- كين سعيد.

Ken parece feliz.

يبدو كين سعيداً.

Soy muy feliz.

- أنا سعيد للغاية.
- أنا سعيد جداً.

¡Feliz cumpleaños, Muiriel!

عيد ميلاد سعيد ميوريل!

¡Feliz Año Nuevo!

- كل سنة و أنت بخير.
- كل سنة و أنتم بخير.
- عام جديد سعيد!
- سنة جديدة سعيدة!

Me haces feliz.

- أنت تجعلني سعيداً.
- أنت تجعلني سعيدا/أنت تسعدني

Tom es feliz.

توم سعيد

- Estoy contento.
- ¡Soy feliz!
- ¡Estoy feliz!
- Yo estoy contento.

أنا سعيد

- Tu carta me hizo feliz.
- Su carta me hizo feliz.

- أسعدتني رسالتك.
- أدخلت رسالتك السعادة على قلبي.

- Te ves contento.
- Parece usted feliz.
- Se le ve feliz.

تبدو سعيداً

Y estaba muy feliz.

لقد كنت سعيدة فعلا.

Él habría estado feliz.

لكان شعر بالسعادة

Es pobre, pero feliz.

إنه فقير، لكنه بالرغم من ذلك سعيد.

Ella se volvió feliz.

أصبحت سعيدة.

Ahora estoy muy feliz.

أنا سعيد جداً الآن.

¿Estás feliz con eso?

هل أنتَ سعيد مع ذلك؟

Él jamás fue feliz.

لم يكن سعيدا قطّ.

Él nunca fue feliz.

لم يكن راضيا قطّ.

Yo le haré feliz.

- سأسعدها.
- سأجعلها سعيدة - سأشعرها بالسعادة

Yumi es feliz, ¿verdad?

يومي سعيدة أليس كذلك؟

Él era muy feliz.

كان سعيدا جدا.

Jane se ve feliz.

تبدو جين سعيدة.

¿Estás feliz de verme?

هل أنت سعيد برؤيتي ؟

Dijo que era feliz.

لقد قال أنه سعيد.

Ayer estaba yo feliz.

- كنت سعيدًا بالأمس.
- كنت فرِحًا بالأمس.
- كنت فرِحةً بالأمس.

- Creo que él es feliz.
- Yo creo que él es feliz.

أظن أنه سعيد.

Y mi familia estaba feliz

وكانت عائلتي سعيدة

Habría feliz dejado de existir.

سأكون سعيدة لو أنني اختفيت من الوجود.

Entonces estoy feliz esta noche.

أنا سعيدٌ هذه الليلة.

Soy muy feliz en Georgia.

أنا سعيدٌ جداً في جورجيا.

¿Estás feliz en tu casa?

- هل أنتَ سعيد في منزلك؟
- هل أنتِ سعيدة في منزلك؟

Dije que la haría feliz.

قلتُ أني سأسعدها.

Es rico, pero no feliz.

هو غني ولكنه غير سعيد.

Estoy tratando de ser feliz.

أنا أحاول أن أكون سعيدا.

Mi meta es ser feliz.

هدفي هو أن أكون سعيداً.

Estaba demasiado feliz para dormirme.

لقد كنت مسرورا جدا لكى أنام.

- Pese a ser pobre, era feliz.
- A pesar de ser pobre, era feliz.

بالرغم من فقره إلا أنه تغمره السعادة.

Averigua lo que te hace feliz

اعرف مايجعلك سعيدًا،

Y luego recibí una carita feliz.

ثم، حصلت على وجه مبتسم.

Y termina con un final feliz.

وينتهي بنهاية سعيدة.

Creo que ella no es feliz.

أظن أنها غير سعيدة.

- ¿Tom es feliz?
- ¿Está Tom satisfecho?

هل توم سعيد؟

No pareces muy feliz de verme.

لا تبدو سعيدا جدا لرؤيتي.

¡Feliz Día Internacional de la Mujer!

- يا نساء العالم عيدكن سعيد!
- يوم المرأة العالمي السعيد.

Tom es pobre, pero está feliz.

- توم سعيدٌ على الرّغم من فقره.
- توم فقير ولكنه سعيد.

Ella le preguntó si era feliz.

سألته إن كان سعيدا.

- Ella tuvo una niñez feliz.
- Ella tuvo una infancia alegre.
- Ella tuvo una infancia feliz.

أمضت طفولة سعيدة.

A lo que realmente nos hace feliz.

على ما يجعلنا سعداء بحق.

Y no necesariamente te hace más feliz.

و ليس بالضروري أن يجعلك أكثر سعادة

Sara me cuenta sobre su familia feliz.

سارة تخبرني عن عائلتها السعيدة.

Tenemos muchas conversaciones sobre su familia feliz.

نتحدث كثيرًا عن عائلتها السعيدة.

Belle Gibson era una feliz joven australiana.

"بيل قيبسون" فتاة استرالية صغيرة وسعيدة

Suena a historia con final feliz, ¿verdad?

تبدو كقصة ناجحة، أليس كذلك؟

Feliz Día del Trabajo, 1 de mayo

عيد عمال سعيد 1 مايو

Qué feliz si pudiéramos reír y entretener

كم هو سعيد إذا كان بإمكاننا الضحك والتسلية

Él es rico, pero no es feliz.

إنه غني إلا أنه ليس سعيداً.

- Estoy feliz de escuchar tu voz.
- Estoy feliz de oír tu voz.
- Me alegra oír tu voz.

أنا سعيد بسماع صوتك.

Y, si la seguías, tendrías un matrimonio feliz,

وإذا اتّبعتها، فستكون متزوّج سعيد،

De un trabajo que no me hacía feliz,

الذي جعلني تعيسة للغاية،

Ahí está el potencial para una vida feliz,

هناك إمكانية لحياة سعيدة،

Hasta conseguir la imagen que lo haga feliz.

حتى يصل إلى الصورة التي يكون سعيدًا بها

Si no eres feliz con quien eres ahora,

إذا لم تكن سعيدًا في وضعك حالياً

Tengo una hija adulta brillante, feliz y maravillosa.

لدي ابنة كبيرة في السن وهي ذكية، وسعيدة ورائعة.

¿Cuál es el secreto de una vida feliz?

ما هو سر السعادة في الحياة ؟

Cada vez que te veo me siento feliz.

أشعر بالسعادة كلما أراك.

En busca de una vida más tranquila y feliz.

بهدف جعل حياتنا أرتب.

Porque queremos vivir una vida feliz, larga y saludable.

لأننا نريد أن نعيش حياة سعيدة وطويلة وصحية -

Donde mi marido, Josh, veía feliz su sábado deportivo

حيث كان زوجي جوش يتابع مباريات يوم السبت بمنتهى سعادته؛