Translation of "чёрная" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "чёрная" in a sentence and their turkish translations:

Книга чёрная.

Kitap siyahtır.

Это чёрная дыра.

O bir kara delik.

Моя лошадь чёрная.

Atım siyah.

Эта машина чёрная.

Bu araba siyah.

- У Тома есть чёрная собака.
- У Тома чёрная собака.

Tom'un siyah bir köpeği var.

- У него есть чёрная рубашка.
- У него чёрная рубашка.

Onun siyah bir gömleği var.

- Твоя машина чёрного цвета?
- Твоя машина чёрная?
- У тебя чёрная машина?
- У вас чёрная машина?

- Araban siyah mı?
- Arabanız siyah mı?

- Та черная сумка ваша?
- Та чёрная сумка твоя?
- Та чёрная сумка ваша?
- Эта чёрная сумка Ваша?

O siyah çanta senin mi?

На Стиве чёрная водолазка.

Steve siyah boğazlı kazak giyiyor.

- Кошка чёрная.
- Кот чёрный.

Kedi siyah.

- Лошадь черная?
- Лошадь чёрная?

At siyah renkli mi?

Чёрная кошка быстро бежит.

Siyah kedi hızlı koşar.

У меня чёрная собака.

Benim siyah bir köpeğim var.

У Тома чёрная машина.

Tom'un siyah bir arabası var.

- Твоя кошка чёрная.
- Твой кот чёрный.
- Ваш кот чёрный.
- Ваша кошка чёрная.

- Kediniz siyah.
- Kediniz siyahtır.
- Kedin siyah.
- Kedin siyahtır.

У меня большая чёрная собака.

Büyük bir siyah köpeğim var.

У неё маленькая чёрная собачка.

Onun küçük siyah bir köpeği var.

Чёрная собака видит белую кошку.

Siyah köpek, beyaz kediyi izliyor.

У неё есть чёрная собачка.

O küçük siyah bir köpeği var.

- Тот черный — мой.
- Чёрная — моя.

Şu siyah olan benim.

Эта кошка чёрная. Собака тоже?

Bu kedi siyah. Köpek de siyah mı?

Снег белый, а сажа чёрная.

Kar beyazdır ama is siyahtır.

Мне нравится её чёрная одежда.

Onun siyah kıyafetlerini beğenirim.

Чёрная кошка ест белую мышь.

Siyah bir kedi beyaz bir fare yiyor.

В каждом стаде есть чёрная овца.

Her toplulukta bir yüz karası vardır.

Рядом с больницей остановилась чёрная машина.

Hastanenin yanında siyah bir araba durdu.

Чёрная Борода был знаменитым английским пиратом.

Karasakal kötü şöhretli bir İngiliz korsandı.

Даже чёрная курица несёт белые яйца.

Siyah bir tavuk bile beyaz yumurtalar yumurtlar.

У неё есть маленькая чёрная собачка.

Onun küçük siyah bir köpeği var.

Чёрная с белым собака меня укусила.

Siyah beyaz köpek beni ısırdı.

- Мой чёрный.
- Моя чёрная.
- Моё чёрное.

Benimki siyah.

- Он чёрный?
- Она чёрная?
- Оно чёрное?

Bu siyah mı?

В моей комнате огромный паук «чёрная вдова»!

Odamda büyük bir kara dul örümceği var!

У меня есть чёрная собака и белая.

Bir siyah ve bir beyaz köpeğim var.

В центре нашей галактики находится чёрная дыра.

Galaksimizin merkezinde bir kara delik var.

На голове у Тома чёрная фетровая шляпа.

Tom siyah bir fötr şapka giyiyor.

У меня две кошки - чёрная и белая.

İki kedim var; biri siyah, biri beyaz.

У него две кошки: одна чёрная, другая белая.

Biri siyah, diğeri beyaz iki kedi besler.

Я увидел, как в дом забежала чёрная кошка.

Eve doğru koşan siyah bir kedi gördüm.

Даже самая чёрная корова даёт только белое молоко.

En koyu renkli inek bile yalnızca beyaz süt verir.

Чёрная Борода назвал свой корабль «Месть королевы Анны».

Blackbeard gemisine the Queen Anne's Revenge adını verdi.

- Ворона — чёрная как уголь.
- Ворон чёрный, словно уголь.

Bir karga, kömür kadar siyahtır.

- Она в чёрной шляпе.
- На ней чёрная шляпа.

O siyah bir şapka takıyor.

У Тома есть чёрная собака, не так ли?

Tom'un siyah bir köpeği var, değil mi?

Вода в Чёрном море в самом деле чёрная?

Karadeniz'in suyu gerçekten kara mı?

В центре нашей галактики расположена сверхмассивная чёрная дыра.

Galaksimizin merkezinde kütleli bir kara delik var.

- Где был чёрный кот?
- Где была чёрная кошка?

Kara kedi neredeydi?

У неё две кошки. Одна белая, другая чёрная.

Onun iki kedisi var. Biri beyaz ve diğeri siyah.

У меня есть белая собака и чёрная собака.

Bir siyah ve bir beyaz köpeğim var.

У нас две собаки: одна чёрная, а другая белая.

Bizim iki köpeğimiz var. Biri siyah ve diğeri beyaz.

- Он не чёрный?
- Она не чёрная?
- Оно не чёрное?

O, siyah değil mi?

Две белочки, белая и чёрная, жили в большом лесу.

Biri beyaz ve biri siyah renkli iki küçük sincap, büyük bir ormanda yaşadı.

У Тома две кошки. Одна белая, а другая чёрная.

Tom'un iki kedisi var. Birisi beyaz ve diğeri siyah.

- Он был чёрный.
- Она была чёрная.
- Оно было чёрное.

O siyahtı.

У неё две кошки. Одна белая, а одна чёрная.

Onun iki kedisi var biri beyaz biri siyah.

У нас две кошки: одна белая, а другая чёрная.

Bizim iki kedimiz var - biri beyaz ve diğeri siyah.

- Под столом был чёрный кот.
- Под столом была чёрная кошка.

Siyah bir kedi masanın altındaydı.

У меня есть собака. Она чёрная и её зовут Тики.

- Benim bir köpeğim var. Rengi siyah ve ismi Tiki.
- Benim bir köpeğim var. O siyahtır ve onun adı Tikidir.

- Она была в чёрной шляпе.
- На ней была чёрная шляпа.

- O, siyah bir şapka giyiyordu.
- Siyah bir şapka takıyordu.

На Томе были зеркальные солнцезащитные очки и чёрная бейсбольная кепка.

Tom aynalı güneş gözlüğü ve ve siyah bir beyzbol şapkası takıyordu.

- У Тома на голове чёрная шляпа.
- Том в чёрной шляпе.

Tom siyah bir şapka takıyor.

- Чёрная собака видит белую кошку.
- Чёрный пёс видит белого кота.

Siyah köpek beyaz kediyi görüyor.

- Где может быть чёрная кошка?
- Где может быть чёрный кот?

Siyah kedi nerede olabilir?

В нашем доме две кошки: одна белая, а другая чёрная.

Evimizde iki tane kedi var: biri beyaz ve diğeri siyah.

- У Тома был чёрный кот.
- У Тома была чёрная кошка.

Tom'un siyah bir kedisi vardı.

Жизнь - как зебра; полоса белая, полоса чёрная, а в конце - жопа.

Yaşam bir zebra gibidir; beyaz şerit, siyah şerit ve en sonunda popo.

На Томе были чёрные штаны из кожи и чёрная кожаная куртка.

Tom siyah deri pantolon ve siyah deri ceket giyiyordu.

- У Тома раньше была чёрная кошка.
- У Тома раньше был чёрный кот.

Tom'un siyah bir arabası vardı.

- У Тома есть черный кот.
- У Тома чёрный кот.
- У Тома чёрная кошка.

Tom'un siyah bir kedisi var.

- У меня чёрная кошка.
- У меня чёрный кот.
- У меня есть чёрный кот.

Siyah bir kedim var.

- Некоторые суеверные люди в Америке думают, что если дорогу перебежала чёрная кошка, то это к беде.
- Некоторые суеверные люди в Америке думают, что если дорогу перебежала чёрная кошка, то это к неудаче.

Amerika'daki bazı batıl inançlı insanlar eğer bir kedi sizin yolunuzdan geçerse, kötü şansınız olacağına inanıyor.

- Чёрно-белая собака укусила меня.
- Чёрно-белая собака покусала меня.
- Меня укусила чёрная с белым собака.

Siyah ve beyaz bir köpek beni ısırdı.

- У нас две кошки: одна белая, а другая чёрная.
- У нас есть два кота: один белый, а другой чёрный.

Bizim iki kedimiz var, biri beyaz, diğeri siyahtır.

- У меня есть кот и собака. Кот чёрный, а собака белая.
- У меня есть кошка и собака. Кошка чёрная, а собака белая.

Benim bir kedim ve bir köpeğim var. Kedi siyah ve köpek beyazdır.