Examples of using "часу" in a sentence and their turkish translations:
Saat kaçta silah atışı duydunuz?
- Saat kaçta kahvaltı yapacaksın?
- Ne zaman kahvaltı yapacaksınız?
Akşam yemeği saat kaçta?
Saat birle üç arasında neredeydin?
Tren Yokohama'ya saat kaçta varacak?
Gelecek dersin saat kaçta?
Saat beşten hemen önce eve vardı.
Trenin ne zaman kalkacağını lütfen bana söyleyebilir misin?
Ofisten saat kaçta çıkıyorsun?
Her gün bir saat Fransızca çalışıyorum.
Saat kaçta kalktın?
Ne zaman geri geliyorsun?
O ne zaman oldu?
elli beşinci saatte ilk hastasını kabul ediyor
New York'a tren saat kaçta kalkıyor?
Tam olarak ne zaman geleceğini bilmiyorum.
Gösteri ne zaman bitti?
O hangi saatte doğdu?
- Akşam yemeğini ne zaman alırsın?
- Ne zaman akşam yemeği yersin?
Mağazayı ne zaman kapattın?
Tom yarın ne zaman burada olması gerektiğini Mary'ye söyledi mi?
Ne zaman evde olacaksın?
Gösteri ne zaman bitti?
Her gün, derin vadilerden ve izole alanlardan geçerek
Nice uçağı saat kaçta geliyor?
Dün saat kaçta uyumaya gittin?
Üst kattaki bir çeşit parti beni son bir geceye kadar uyanık tuttu.
Ne zaman otelden ayrılmalıyım?
Çalışmaya ya da ders çalışmaya ne zaman başlarsın?
Dün gece mağazayı saat kaçta kapattın?
Genellikle saat kaçta kalkarsın?
Genellikle saat kaçta kahvaltı yersin?
O ne zaman terk etti?
Öğle ve akşam yemeklerini saat kaçta yersin?
Her gün saat kaçta kalkarsın?
İşe ne zaman başlıyorsun?
Sabahleyin saat kaçta evden ayrılırsın?
Cumartesi gecesi ne zaman uyumaya gidersin?