Translation of "умираешь" in Turkish

0.027 sec.

Examples of using "умираешь" in a sentence and their turkish translations:

- Ты умираешь.
- Вы умираете.

Sen ölüyorsun.

- Ты умираешь?
- Вы умираете?

Ölüyor musun?

Что происходит, когда ты умираешь?

Öldüğünde ne olur?

Ты явно умираешь от любопытства.

Sen açıkça bilmek için can atıyorsun.

Жизнь - сука, и поэтому ты умираешь.

Hayat bir oruspu ve sonra ölürsün.

- Ты не умираешь.
- Вы не умираете.

Ölmüyorsun.

- Ты же не умираешь?
- Вы же не умираете?

Ölmüyorsun, değil mi?

- Ты, должно быть, ужасно голодный.
- Вы, наверное, умираете с голода.
- Вы, наверное, умираете с голоду.
- Ты, наверное, умираешь с голода.
- Ты, наверное, умираешь с голоду.

Açlıktan ölüyor olmalısın.

- Я хотел посмотреть, как ты умираешь.
- Я хотел посмотреть, как вы умираете.

Senin ölümünü izlemek istedim.

- Я надеюсь, ты умрёшь.
- Надеюсь, что ты умираешь.
- Надеюсь, что вы умираете.
- Надеюсь, ты умрёшь.
- Надеюсь, вы умрёте.

İnşallah ölürsün.

В Древней Греции умереть молодым считалось "прекрасной смертью", потому что ты умираешь в расцвете сил, и тебя навсегда запомнят таким, каким ты был.

Antik Yunan'da genç yaşta ölmek "güzel ölüm" olarak görülürdü, çünkü en güzel çağınızda ölüp hep o hâlinizle hatırlanmış oluyordunuz.