Translation of "тревогу" in Turkish

0.002 sec.

Examples of using "тревогу" in a sentence and their turkish translations:

например, тревогу,

kaygı

не испытывали тревогу.

anksiyetelerinin olmadığını gördük.

это вызывает тревогу.

bu durum çok endişe verici.

Экологи бьют тревогу.

Ekologlar alarm veriyor.

Мы чувствовали тревогу.

- Bir huzursuzluk hissettik.
- İçimiz sıkıntılandı.

Заключённые подняли ложную тревогу.

Mahkumlar yanlış alarm verdi.

Я ощущаю небольшую тревогу.

Biraz huzursuzum.

Скорее всего, вы почувствуете тревогу

Muhtemelen bu endişelenmenize neden olacak

Том не мог скрыть тревогу.

Tom endişesini gizleyemedi.

Новости вызвали тревогу по всему посёлку.

Haber köyün her tarafında korkuya neden oldu.

Его письмо вызвало у меня тревогу.

Mektubu benim canımı sıkıyor.

Они бьют тревогу в страхе за своё будущее.

ve bunlar gelecekleri için alarm sinyalleri veriyorlar.

Я слушал мой iPod, поэтому не услышал пожарную тревогу.

İPod'umu dinliyordum, bu yüzden yangın alarmını duymadım.