Translation of "тайны" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "тайны" in a sentence and their turkish translations:

Мы любим тайны.

Gizemleri seviyoruz.

Я люблю тайны.

Gizemleri seviyorum.

У каждого есть тайны.

Herkesin sırları var.

Археология приоткрывает тайны прошлого.

Geçmişin sırlarını arkeoloji ortaya çıkarıyor.

Я люблю разгадывать тайны.

Gizemleri çözmeyi seviyorum.

- Твои тайны со мной в безопасности.
- Я сохраню ваши секреты.
- Ваши тайны останутся между нами.

Sırlarınız benimle güvencededir.

У вас есть ключ к разгадке тайны?

Gizem için herhangi bir ipucun var mı?

Нет на свете тайны более великой, чем любовь.

Dünyada aşktan daha büyük bir gizem yoktur.

Она унесла свои тайны с собой в могилу.

Sırlarını mezara götürdü.

- Я просто обожаю тайны.
- Я просто обожаю загадки.

Sadece gizemleri çok seviyorum.

Теперь мы можем сказать, что мы не видели никакой странности или тайны.

şimdi biz ne tuhaflık gördük nede gizem gördük diyebilirsiniz

- У всех есть секреты.
- У каждого есть секреты.
- У каждого есть тайны.

Herkesin sırları vardır.

- У всех нас есть секреты.
- У всех нас есть тайны.
- У нас у всех есть секреты.

Hepimizin sırları var.

Если имею дар пророчества, и знаю все тайны, и имею всякое познание и всю веру, так что могу и горы переставлять, а не имею любви, – то я ничто.

Peygamberlikte bulunabilsem, bütün sırları bilsem, her bilgiye sahip olsam, dağları yerinden oynatacak kadar büyük imanım olsa, ama sevgim olmasa, bir hiçim.