Translation of "секреты" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "секреты" in a sentence and their turkish translations:

Ненавижу секреты.

Sırlardan nefret ediyorum.

- Ты умеешь хранить секреты?
- Вы умеете хранить секреты?

Sır saklamada iyi misin?

- У всех есть секреты.
- Секреты есть у каждого.

Herkesin sırları vardır.

Том любит секреты.

Tom sırları seviyor.

Я люблю секреты.

Sırları severim.

Трудно хранить секреты.

Sır tutmak zordur.

Он ненавидит секреты.

O, sırlardan nefret ediyor.

Том ненавидит секреты.

Tom sırlardan nefret ediyor.

Она ненавидит секреты.

O, sırlardan nefret ediyor.

Мэри ненавидит секреты.

Mary sırlardan nefret ediyor.

Она любит секреты.

O, sırları sever.

- Не выдавай все мои секреты.
- Не выдавайте все мои секреты.

Tüm sırlarımı açığa vurmayın.

- Не выдавай все свои секреты.
- Не выдавайте все свои секреты.

Tüm sırlarını açığa vurma.

- Я знаю все твои секреты.
- Я знаю все ваши секреты.

- Bütün sırlarını biliyorum.
- Bütün sırlarınızı biliyorum.

Я умею хранить секреты.

Sır saklayabilirim.

Я умел хранить секреты.

Bir sırrı nasıl saklayacağımı biliyordum.

Археология открывает секреты прошлого.

Geçmişin sırlarını arkeoloji ortaya çıkarıyor.

У меня есть секреты.

Sırlarım var.

Том умеет хранить секреты.

Tom sır tutabilir.

У всех есть секреты.

Herkesin sırları vardır.

Мне надоело хранить секреты.

Sırları saklamaktan bıktım.

У Тома есть секреты.

Tom'un sırları var.

- У всех есть секреты.
- У каждого есть секреты.
- У каждого есть тайны.

Herkesin sırları vardır.

- Вы никогда не умели хранить секреты.
- Ты никогда не умел хранить секреты.

Sırrı saklayamadın.

- Сестра Мэри знала все секреты Тома.
- Сестра Марии знала все секреты Тома.

Mary'nin kız kardeşi, Tom'un bütün sırlarını biliyordu.

Том не умеет хранить секреты.

Tom sır saklayamaz.

Том хранил от нас секреты.

Tom sırları bizden saklıyor.

Мы терпеть не можем секреты.

Biz sırlardan nefret ediyoruz.

У всех нас есть секреты.

Hepimizin sırları var.

Волшебники ревностно хранят свои секреты.

Büyücüler sırlarını kıskançlıkla korurlar.

Я не умею хранить секреты.

Sır tutmakta kötüyüm.

- Я думал, что знаю все твои секреты.
- Я думал, что знаю все ваши секреты.

Senin bütün sırlarını bildiğimi sanıyordum.

Секреты автомобильной промышленности уже всплыли наружу.

Otomobil sanayiinin sırları artık o kadar da gizli değil.

который раскрыл секреты деятельности компании Olympus.

Michael Woodford gibi itirafçılar var.

Он может хранить секреты, если захочет.

O, istediği zaman bir sırrı saklayabilir.

Ты не должна раскрывать секреты Тома.

Tom'un sırlarını açığa vurmamalısın.

Том никогда не умел хранить секреты.

Tom sır tutmada iyi değildi.

Не у одного тебя есть секреты.

Sırları olan tek kişi sen değilsin.

- Ты умеешь хранить секреты?
- Вы можете хранить тайну?
- Вам можно доверить секрет?
- Вы умеете хранить секреты?

- Sır tutabilir misin?
- Sır saklayabilir misin?
- Bir sır tutabilir misin?

- У всех нас есть секреты.
- У всех нас есть тайны.
- У нас у всех есть секреты.

Hepimizin sırları var.

Том не очень-то умеет хранить секреты.

- Tom sır tutmada çok iyi değildir.
- Tom sır saklamada çok iyi değildir.

Я не очень-то умею хранить секреты.

Sır saklamada çok iyi değilim.

Вы думаете, Том продаёт секреты фирмы конкурентам?

Tom'un şirket sırlarını rakiplere sattığını mı düşüyorsunuz?

Я думал, что знаю все её секреты.

Onun bütün sırlarını bildiğimi sanıyordum.

Я думал, что знаю все его секреты.

Onun bütün sırlarını bildiğimi sanıyordum.

Кто знает, какие еще секреты нам предстоит открыть...

Kim bilir, daha başka ne sırlar gizli...

скрытые секреты этого здания раскрываются один за другим

bu yapının da gizli sırları teker teker ortaya çıkmakta şimdi

Мэри спросила Тома, умеет ли он хранить секреты.

Mary, Tom'a sır saklayıp saklayamayacağını sordu.

Я не могу рассказать тебе все свои секреты.

Sana bütün sırlarımı anlatamam.

Том спросил Мэри, умеет ли она хранить секреты.

Tom Mary'ye bir sır tutabilip tutamayacağını sordu.

- Том умеет хранить секрет.
- Том умеет хранить секреты.

Tom sır tutabilir.

- Никто не знает ваших секретов.
- Никто не знает твоих секретов.
- Никто не знает ваши секреты.
- Никто не знает твои секреты.

Senin sırlarını kimse bilmez.

- Он рассказывает нам секреты.
- Он делится с нами секретами.

Bize sırları anlatır.

- Я не буду раскрывать их секретов.
- Я не буду раскрывать их секреты.

Onların sırlarını ifşa etmeyeceğim.

- Я не буду раскрывать её секретов.
- Я не буду раскрывать её секреты.

Onun sırlarını açığa vurmayacağım.

Мэри сказала, что выдаст все секреты работодателя, если он не повысит ей зарплату.

Mary, onun ücretini yükseltmeseydi onun işverenin tüm sırlarını açığa vuracağını söyledi.

Я не думаю, что у тех, кто женат, должны быть секреты друг от друга.

Evli insanların birbirlerinden sırları olması gerektiğini düşünmüyorum.

- Твои тайны со мной в безопасности.
- Я сохраню ваши секреты.
- Ваши тайны останутся между нами.

Sırlarınız benimle güvencededir.

- Тому не следовало сообщать Мэри свои секреты.
- Тому не следовало делиться своими секретами с Мэри.

Tom Mary'ye sırlarını söylememeliydi.

Не рассказывай мне ничего, что ты не хотел бы, чтобы знали другие люди. Я плохо храню секреты.

Başkalarının bilmesini istemediğin bir şeyi bana söyleme. Sır saklamada iyi değilim.