Translation of "справляется" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "справляется" in a sentence and their turkish translations:

Том прекрасно справляется.

Tom tek kelimeyle iyi yönetiyor.

Я думаю, Том хорошо справляется.

Sanırım Tom iyi bir iş yapıyor.

Том довольно хорошо справляется с французским.

Tom Fransızcanın oldukça iyi üstesinden gelebilir.

Том очень хорошо справляется с ситуацией.

Tom durumu çok iyi idare ediyor.

Как он справляется со своей школьной работой?

Ödeviyle arası nasıl?

Том не очень хорошо справляется со своей работой.

Tom işini pek iyi yapmaz.

который отлично справляется с доставкой реголита к месту строительства.

harika şekilde regoliti alıyor, ve yapı inşası için taşıyor.

Он хорошо справляется, учитывая, что у него нет опыта.

O hiçbir tecrübesi olmadığını düşünüyor.

Их иллюзии помогают достичь того, с чем не справляется техника.

Teknolojinin başaramadığı şeyi onların illüzyonları başarıyor.

- Эта машина хорошо справляется с виражами.
- Эта машина хороша на виражах.

- Bu araba virajları iyi alıyor.
- Bu otomobilin viraj hakimiyeti güzel.

- У Тома плохо с параллельной парковкой.
- Том плохо справляется с параллельной парковкой.

Tom paralel park etmede iyi değildir.

- У неё очень хорошо получается параллельная парковка.
- Она очень хорошо справляется с параллельной парковкой.

O paralel park etmede çok iyidir.

- Тому не очень хорошо удаётся параллельная парковка.
- Том не очень хорошо справляется с параллельной парковкой.
- У Тома не очень хорошо получается параллельная парковка.

Tom paralel park etmede çok iyi değil.