Examples of using "спала" in a sentence and their turkish translations:
O uyuyordu.
Uyuyordum.
Mary uyuyordu.
O derinlemesine uyudu.
Uyuyordum.
O, arabada uyudu.
Kanepede uyudum.
Nasıl uyudun, canım?
İran kedisi masada uyudu.
Bu yüzden mi onunla yattın?
Tom uyurken Mary'yi izledi.
Sabaha kadar uyanık kaldım.
O pencere açıkken yattı.
Patronuyla uyudu.
Mary bir meslektaşı ile uyudu.
- Patronuyla uyudu.
- O, patronu ile yattı.
O iyi uyudu mu?
O, dün on saatten daha fazla uyudu.
Uyuyordun.
Uyumuyordum.
Hayır, onunla seks yapmadım.
Uyuyor muydun?
Tom uykusunda Mary'yi öldürdü.
Çok iyi uyudum.
O uyurken, Tom bir yastıkla Mary'yi boğarak öldürdü.
Tom eve geldiğinde Mary zaten uyuyordu.
Evden kaçmıştım ve Londra'daki izbe sokaklarda uyuyordum.
Aslında onunla yatmadım.
Onunla uyudun mu?
Sen onunla yattın mı?
Ben yerde uyudum.
Ben yerde uyudum.
Patronumla uyudum.
Annem hastalığı nedeniyle 3 gün uyumadı.
Bana önceki gece iyi uyuyup uyumadığımı sordu.
Uzun süre uyudun.
- Burada uyudun mu?
- Burada mı uyudun?
Uyandırıldın.
Ben bütün gece yatmadım.
Kaç kişiyle yattın?
Gecenin yarısı uyanıktım.
Mary arkadaşlarına mesaj gönderirken bütün gece uyumadı.
Bütün gece uyanıktım.
Şehrin çoğu uyuyordu.
Işıklar açıkken uyudum.
Ama ihtiyacımız olanı aldık, bu iyi. Bakın, günün sıcaklığının geçtiği anlaşılıyor.
Dün iyi uyumadım.
İyi uyuduğunu umuyorum.
Bütün gece de uyanıktım.
Dün gece zor uyudum.
- Ben dokuz saat uyudum.
- Dokuz saat uyudum.
Hayır, onunla yatmadım.
Tom Mary'nin uyuduğunu düşünmüştü, fakat gerçekte uyanıktı.
Ne kadar süredir uyuyorum?
Bütün gece uyumadım.
Gürültü bütün gece beni uyutmadı.
Ben dokuz saat uyudum.
Ayakkabı atın toynağına düştü.
Sen trende uyudun.