Translation of "серию" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "серию" in a sentence and their turkish translations:

- Ты видел вчерашнюю серию?
- Ты видела вчерашнюю серию?

Dünkü bölümü gördün mü?

Мы расследуем серию убийств.

Biz bir dizi cinayeti araştırıyoruz.

Том совершил серию убийств.

Tom bir dizi cinayet işledi.

Они дали серию концертов.

Onlar bir dizi konser verdiler.

Ты собираешься записать сегодняшнюю серию?

Bugünkü bölümü kaydedecek misin?

Фадель посмотрел серию "Секретных материалов".

Fadıl, X-Files'ın bir bölümünü izledi.

- Он недавно опубликовал серию интересных статей.
- Он только что опубликовал интересную серию статей.

O sadece ilginç bir dizi makale yayınladı.

Он провел серию дерзких операций против австрийцев,

Yakın bir arkadaş olan General Desaix'in övgüsünü kazanarak

С тех пор я пережил серию несчастий.

O zamandan beri bir dizi talihsizlikler yaşadım.

Снаряд попал в склад боеприпасов, что спровоцировало серию взрывов.

- Kovan mühimmat deposuna düştü ve bir dizi patlama yarattı.
- Kabuk mühimmat depolarına düştü ve bir dizi patlamalar yarattı.

Но в дальнейшем он продемонстрировал свое военное мастерство, выиграв серию стычек в

Ancak, Desaix'in Yukarı Mısır'a yaptığı seferde bir dizi çatışmayı kazanarak askeri becerisini daha da kanıtladı

Спасибо всем нашим сторонникам Patreon за сделать эту серию возможной, и к Великому

İçin tüm Patreon destekçilerine teşekkür ederim bu diziyi mümkün kılıyor ve

- Я только что закончил смотреть третий эпизод.
- Я только что досмотрел третью серию.

Az önce 3.bölümü izlemeyi bitirdim.

- Он прочитал серию лекций по японской литературе в Калифорнийском университете.
- Он прочитал курс лекций по японской литературе в Калифорнийском университете.

O, Kaliforniya Üniversitesinde Japon edebiyatı üzerine bir dizi konferans verdi.