Translation of "руке" in Turkish

0.026 sec.

Examples of using "руке" in a sentence and their turkish translations:

- В руке он держал ручку.
- Он держал в руке ручку.

O, elinde bir dolma kalem tutuyordu.

- Что у тебя в руке?
- Что у Вас в руке?

Elinde ne var?

- Мэри держит в руке цветок.
- У Мэри в руке цветок.

Mary'nin elinde bir çiçek var.

- Что у Тома в руке?
- Что Том держит в руке?

Tom'un elinde ne var?

- В руке у неё был цветок.
- Она держала в руке цветок.

Elinde bir çiçek vardı.

- У Тома на руке шрам.
- У Тома есть шрам на руке.

Tom'un kolunda bir yara izi var.

- Угадай, что у меня в руке!
- Угадайте, что у меня в руке!

Bil bakalım elimde ne var.

- Том заметил браслет на Машиной руке.
- Том заметил браслет на руке Маши.

Tom Mary'nin kolundak bileziği fark etti.

- Что у тебя в правой руке?
- Что у Вас в правой руке?

Sağ elinde ne var?

- У Тома в руке был нож.
- В руке у Тома был нож.

Tom'un elinde bir bıçak vardı.

У неё в руке роза.

Onun elinde bir gülü vardı.

У неё в руке цветы.

Onun elinde çiçekler var.

Что у тебя в руке?

Ellerindeki nedir?

У неё в руке цветок.

O, elinde bir çiçeğe sahiptir.

У меня в руке словарь.

Elimde bir sözlüğüm var.

У меня в руке книга.

Elimde bir kitap var.

Она держала в руке цветок.

O, elinde bir çiçek tutuyordu.

Том держит шляпу в руке.

Tom elinde şapkasını tutuyor.

У него в руке цветок.

Onun elinde bir çiçek var.

У Тома опухоль на руке.

Tom'un kolunda bir uru var.

Том держал книгу в руке.

Tom kitabı elinde tuttu.

У меня сыпь на руке.

Elimde bir kaşıntı var.

У него на руке шрам.

Onun kolunda bir yara izi var.

У Тома в руке нож.

Tom'un elinde bir bıçak var.

У меня на руке шрам.

Kolumda bir yara izim var.

Она держит в руке цветы.

Elinde çiçek tutuyor.

Что у него в руке?

Onun elinde ne var?

- Она коснулась синяка на его руке.
- Она дотронулась до синяка на его руке.

Onun kolundaki yaraya dokundu.

- У Тома что-то в левой руке.
- Том что-то держит в левой руке.

Tom sol elinde bir şey taşıyor.

Мэри взвесила это в своей руке.

Mary onu elinde tarttı.

У девочки в руке был телескоп.

Kızın elinde bir teleskobu vardı.

Он взвесил камень в своей руке.

O, taşı elinde tarttı.

Он шёл с тростью в руке.

Elinde bir bastonla yürüyordu.

В руке у него была книга.

Onun elinde bir kitap vardı.

У Тома в руке была кисть.

Tom elinde bir boya fırçası vardı.

У неё что-то в руке.

Onun elinde bir şeyi var.

Я держал нож в левой руке.

Bıçağı sol elimde tuttum.

Что это у тебя в руке?

O elindeki nedir?

У Тома был на руке синяк.

Tom'un kolunda bir çürük vardı.

У моего брата в руке фотоаппарат.

Erkek kardeşim elinde bir kamera tutuyor.

У тебя комар на правой руке.

Sağ ön kolunda bir sivrisinek var.

Том умер с оружием в руке.

Tom elinde bir silah ile öldü.

У Тома что-то в руке.

Tom'un elinde bir şey var.

У Тома на правой руке синяки.

Tom sağ kolunda morlukları var.

Снежок растаял у меня в руке.

Kartopu elimde eridi.

В правой руке Том держал нож.

Tom sağ elinde bir bıçak tutuyordu.

Почему у тебя в руке нож?

Neden elinde bir bıçak var?

- Что за предмет у тебя в правой руке?
- Что это ты там держишь в правой руке?
- Что это у тебя в правой руке?

Sağ elinizdeki o şey nedir?

- У Тома что-то было в левой руке.
- Том что-то держал в левой руке.

Tom sol elinde bir şey tutuyordu.

- Дай-ка мне взглянуть, что у тебя в руке.
- Дай я посмотрю, что у тебя в руке.
- Дайте мне посмотреть, что у Вас в руке.

Elinde ne olduğunu göreyim.

- Том держал в левой руке ключи от машины.
- В левой руке у Тома были ключи от машины.
- Том держал ключи от машины в левой руке.

Tom arabasının anahtarını sol eline aldı.

- Дай мне то, что у тебя в руке.
- Дайте мне то, что у Вас в руке.

Elindekini bana ver.

Она держала небольшой зонтик в своей руке.

Elinde küçük bir şemsiye tutuyordu.

У меня комариные укусы по всей руке.

Kolumun her tarafında sivrisinek ısırıkları var.

Скажи мне, что у тебя в руке.

Bana elinde ne olduğunu söyle.

У Тома нет одного пальца на руке.

Tom'un bir parmağı eksik.

Том держит зажжённую свечу в правой руке.

Tom sağ elinde yanan bir mum tutuyor.

У Тома на левой руке нет мизинца.

Tom'un sol elinde serçe parmağı eksik.

Том показал Мэри татуировку на своей руке.

Tom Mary'ye kolundaki dövmeyi gösterdi.

Том что-то держал в правой руке.

Tom sağ elinde bir şey tutuyordu.

Покажи мне, что у тебя в руке.

- Elinde ne olduğunu bana göster.
- Elinizde ne olduğunu bana gösterin.

У Тома было что-то в руке.

Tom'un elinde bir şey vardı.

У Тома есть татуировка на левой руке.

Tom'un sol kolunda bir döğmesi var.

У Тома была ложка в правой руке.

Tom'un sağ elinde bir kepçe vardı.

У Тома есть татуировка на правой руке.

Tom'un sağ kolunda dövme var.

У нас по пять пальцев на каждой руке.

Her elde beş parmağımız var.

Он подошел ко мне с ножом в руке.

Elinde bir bıçakla bana saldırdı.

На моей руке остался шрам от этой раны.

Yara kolumda bir iz bıraktı.

Том подошёл ко мне с ножом в руке.

Tom bana elindeki bir bıçakla saldırdı.

Никогда не доверяй женщине с пистолетом в руке.

Elinde bir tabancası olan bir kadına asla güvenme.

То, что в моей руке,—это окаменевшая ракушка.

Elimde olan şey fosil bir deniz kabuğu.

У Тома была острая боль в правой руке.

Tom'un sağ elinde keskin bir ağrısı vardı.

У Тома в правой руке что-то есть.

Tom'un sağ elinde bir şeyi var.

Я не могу танцевать с бокалом в руке.

Bir içki tutarken dans edemem.

Том носит обручальное кольцо не на той руке.

Tom, alyansını yanlış eline takıyor.

Что за предмет у тебя в правой руке?

Sağ elinizdeki o şey nedir?

- Кольцо на руке доктора с агатовым камнем выглядит совершенно новым.
- Кольцо на руке доктора с агатовым камнем выглядит совсем новым.

Doktorun elindeki akik taşlı yüzük çok yeni görünüyor.

и фактически атомы в этой руке и атомы здесь

ve aslında bu eldeki atomlar ile burdaki atomlar

Видите эту лазерную указку и пятно на моей руке?

Bu lazer ışığın elimde nasıl göründüğünü görüyor musunuz?

- У меня боль в руке.
- У меня рука болит.

Kolumda bir ağrı var.

Она посещала школу, несмотря на боль в правой руке.

Sağ kolundaki bir ağrıya rağmen okulu ziyaret etti.

Я бы хотела увидеть, что у тебя в руке.

Elinde ne olduğunu görmek istiyorum.

В правой руке у Тома был большой охотничий нож.

Tom sağ elinde büyük bir av bıçağı var.

Том вошёл на кухню с мухобойкой в правой руке.

Tom sağ elinde bir sineklik ile mutfağa yürüdü.

Том почувствовал, как что-то ползёт по его руке.

Tom kolunda sürünen bir şey hissetti.

- На руке есть пять пальцев: большой, указательный, средний, безымянный и мизинец.
- На руке пять пальцев: большой, указательный, средний, безымянный и мизинец.

Elin beş parmağı var: başparmak, işaret parmağı, orta parmak, yüzük parmağı ve serçe parmak.

- У меня на руке был ожог.
- Моя рука была обожжена.

Elim yanmıştı.

На правой руке у Тома была татуировка в виде орла.

Tom'un sağ kolunda bir kartal dövmesi vardı.

Том стоял в углу комнаты с джин-тоником в руке.

Tom elinde bir cin ve tonikle odanın köşesinde durdu.

Том держал в руке окровавленный нож, когда в комнате появилась полиция.

Polis odaya girdiğinde Tom elinde kanlı bir bıçak tutuyordu.

В одной руке Том держал стакан виски, а в другой — сигарету.

Tom bir elinde bir bardak viski ve diğerinde de bir sigara tutuyordu.

Том подошел к женщине с бокалом в руке и спросил ее имя.

Tom elinde bir içki olan kadına doğru yürüdü ve ona adının ne olduğunu sordu.

- Я сломал палец.
- Я сломал палец на руке.
- Я себе палец сломал.

Parmağımı kırdım.

Но она этого не сделала, а решила прокатиться на моей руке к поверхности.

Ama bırakmadı. Elimin üstünde yüzeye geldi.

Никто не решился приблизиться к Тому, ведь в руке у него был нож.

Elinde bir bıçak olduğu için kimse Tom'a yaklaşmaya cesaret edemedi.

Том сделал на руке татуировку с именем своей девушки, но потом она его бросила.

Tom kız arkadaşının adını koluna dövme yaptırdı fakat sonra o onu terk etti.