Translation of "держала" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "держала" in a sentence and their turkish translations:

Она держала зонтик.

O, bir şemsiye tutuyordu.

Она держала письмо.

O, mektubu sakladı.

Толстая женщина держала обезьянку.

Şişman kadın bir maymun tutuyordu.

Она держала секрет при себе.

O, sırrı kendine sakladı.

Она держала в руке цветок.

O, elinde bir çiçek tutuyordu.

Она держала меня за дурака.

O benim aptal olduğumu düşündü.

Мэри держала ребёнка на руках.

Mary bebeği kucağında tuttu.

Она держала его за рукав.

O, onu kolundan tuttu.

Она держала своего ребёнка на руках.

O, bebeğini kollarında tuttu.

Она держала небольшой зонтик в своей руке.

Elinde küçük bir şemsiye tutuyordu.

- Она держала глаза закрытыми.
- Она не открывала глаза.

O, gözlerini kapalı tuttu.

- В руке у неё был цветок.
- Она держала в руке цветок.

Elinde bir çiçek vardı.

- Зачем ты держала его за руку?
- Зачем Вы держали его за руку?
- Почему ты держал его за руку?
- Почему ты держала его за руку?
- Почему Вы держали его за руку?

Neden onun elini tutuyordun?

- Лучше бы она держала язык за зубами.
- Надо было ей рот на замке держать.

O, çenesini kapalı tutmalıydı.

- Том знал, что Мария держит под ковриком ключ.
- Том знал, что Мария держала под ковриком ключ.

Tom Mary'nin paspasın altında bir anahtar bıraktığını biliyordu.

- Том сказал Мэри держать это в тайне.
- Том сказал Мэри, чтобы она держала это в тайне.

Tom, Mary'ye bunu bir sır olarak saklayacağını söyledi.

- Почему ты держал её за руку?
- Почему ты держала её за руку?
- Почему Вы держали её за руку?

Neden onun elini tutuyordun?