Translation of "держал" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "держал" in a sentence and their turkish translations:

- Дед Али держал столовую.
- Дед Али держал забегаловку.

Ali'nin dedesi esnaf lokantacısıydı.

- В руке он держал ручку.
- Он держал в руке ручку.

O, elinde bir dolma kalem tutuyordu.

- Я держал это в тайне.
- Я держал это в секрете.

- Bunu bir sır olarak sakladım.
- Onu bir sır olarak sakladım.

Он держал окно закрытым.

O, pencereyi kapalı tuttu.

Том крепко держал Мэри.

Tom Mary'yi sıkıca tuttu.

Том держал окно закрытым.

Tom pencereyi kapalı tuttu.

Том держал глаза закрытыми.

Tom gözlerini kapalı tuttu.

Он держал ее крепко.

O onu sıkıca tuttu.

Дед Али держал кондитерскую.

Ali'nin dedesi pastaneciydi.

«Почему ты держал её за руку?» — «Не держал я её за руку!»

"Neden onun elini tutuyordun?" "Onun elini tutmuyordum!"

- Том держал в кармане перочинный нож.
- Том держал в кармане складной нож.

Tom cebinde bir çakı tuttu.

Под мышкой он держал посылку.

O, kolunun altında bir paket tutuyordu.

Мальчик держал мышку за хвост.

Çocuk bir fareyi kuyruğundan tutuyordu.

Том держал в руках коробочку.

Tom ellerinde küçük bir kutu tutuyordu.

Я тринадцать лет держал собаку.

On üç yıldır bir köpeğim vardı.

Том держал это в тайне.

Tom onu gizli tuttu.

Том держал веревку обеими руками.

Tom iki eliyle ipi tuttu.

- Он говорил.
- Он держал речь.

O konuşuyordu.

Он держал все окна открытыми.

O, bütün pencereleri açık tuttu.

Я держал Тома за руку.

Ben Tom'un elini tuttum.

Том держал книгу в руке.

Tom kitabı elinde tuttu.

Джон держал голову над водой.

John borca girmedi.

Том держал Мэри за руку.

Tom, Mary'nin elini tuttu.

Том держал нож вот так.

Tom bıçağı böyle tuttu.

Дед Али держал игорный дом.

Ali'nin dedesi kumarhaneciydi.

человеку, который держал его за волосы.

, saçını tutan adamın ellerini keser .

Том держал свою болезнь в тайне.

Tom hastalığını bir sır olarak tutuyor.

Я держал нож в левой руке.

Bıçağı sol elimde tuttum.

Я просто держал рот на замке.

Sadece ağzımı kapalı tuttum.

Том держал Мэри в своих объятиях.

Tom Mary'yi kollarında tuttu.

Том держал своё мнение при себе.

Tom düşüncesini kendine sakladı.

Я держал свой рот на замке́.

Ağzımı kapalı tuttum.

Том держал пару кроликов на развод.

Tom yetiştirmek için bir çift tavşan besledi.

Том всегда держал меня в курсе.

Tom her zaman beni bilgili tuttu.

Том держал в доме много наличных.

Tom evinde çok para sakladı.

В правой руке Том держал нож.

Tom sağ elinde bir bıçak tutuyordu.

Том держал свои подозрения при себе.

Tom şüphelerini kendine sakladı.

Том крепко держал меня за руку.

Tom elimi sıkıca tuttu.

Почему ты держал Тома за руку?

Neden Tom'un elini tutuyordun?

Том держал руки перед вентиляционным отверстием.

Tom ellerini havalandırmanın önünde tuttu.

Он держал это в тайне от меня.

O bunu benden gizli tuttu.

В портфеле Том держал бутылочку с ядом.

Tom'un çantasında bir şişe zehir vardı.

Том что-то держал в правой руке.

Tom sağ elinde bir şey tutuyordu.

Том держал белку в качестве домашнего питомца.

Tom evcil hayvan olarak bir sincap bakıyordu.

Том держал в своей квартире ручного питона.

Tom dairesinde bir piton besledi.

- Почему ты держал это в секрете?
- Почему ты держал это в тайне?
- Почему вы держали это в тайне?

Neden onu bir sır olarak tuttun?

Он держал в тайне, что купил велосипед сыну.

O, oğlu için bir bisiklet satın aldığını gizledi.

- Том крепко обнял Мэри.
- Том крепко держал Мэри.

Tom, Mary'yi sıkı tuttu.

Я хочу, чтобы ты держал Тома за руку.

Tom'un elini tutmanı istiyorum.

Я видел, как он держал тебя за руку.

Onun senin elini tuttuğunu gördüm.

Я видел, как Том держал тебя за руку.

Tom'un elini tuttuğunu gördüm.

Том взял руки Мэри и крепко держал их.

Tom Mary'nin ellerini aldı, ve onları sıkıca tuttuç

Почему Наполеон держал своего лучшего маршала в Гамбурге, в

, Saksonya'da kasıp kavuran kararlı bir kampanya sırasında

- Дед Али был антикваром.
- Дед Али держал антикварную лавку.

Ali'nin dedesi antikacıydı.

- Мне надо было сказать Тому, чтобы он держал это в тайне.
- Мне надо было сказать Тому, чтобы он держал это в секрете.

Tom'a bunu sır olarak saklamasını söylemeliydim.

- Он держал это в секрете.
- Он хранил это в тайне.

O onu gizli tuttu.

Ты самая красивая женщина, которую я когда-либо держал в руках.

Sen şimdiye kadar kollarımda tuttuğum en güzel kadındır.

- У Тома был под мышкой пакет.
- Том держал под мышкой пакет.

Tom'un kolunun altında bir paket vardı.

Том держал в руке окровавленный нож, когда в комнате появилась полиция.

Polis odaya girdiğinde Tom elinde kanlı bir bıçak tutuyordu.

В одной руке Том держал стакан виски, а в другой — сигарету.

Tom bir elinde bir bardak viski ve diğerinde de bir sigara tutuyordu.

Сейчас у Тома нет домашних животных, но раньше он держал собаку.

Tom şimdi bir evcil hayvana sahip değil fakat daha önce bir köpeği vardı.

- Том держал в левой руке ключи от машины.
- В левой руке у Тома были ключи от машины.
- Том держал ключи от машины в левой руке.

Tom arabasının anahtarını sol eline aldı.

- Том держал глаза закрытыми.
- Том не открывал глаза.
- Том не открывал глаз.

Tom gözlerini kapalı tuttu.

- Почему ты держал это в тайне?
- Почему вы держали это в тайне?

Bunu neden sır olarak sakladın?

- Том держал глаза открытыми.
- Том не закрывал глаза.
- Том не закрывал глаз.

Tom gözlerini açık tuttu.

Том слишком долго держал печенье Oreo в молоке, и оно всё размякло.

Tom, Oreo'yu çok uzun zaman süte daldırdı ve vıcık vıcık oldu.

- В руках у него была большая коробка.
- В руках он держал большую коробку.

O, kollarında büyük bir kutu tutuyordu.

- Я хочу, чтобы ты держал глаза открытыми.
- Я хочу, чтобы вы держали глаза открытыми.

Gözlerini açık tutmanı istiyorum.

- Лучше бы он держал язык за зубами.
- Надо было ему рот на замке держать.

Çenesini kapalı tutmalıydı.

- Лучше бы я держал язык за зубами.
- Надо было мне рот на замке держать.

Çenemi kapalı tutmalıydım.

- У Тома что-то было в левой руке.
- Том что-то держал в левой руке.

Tom sol elinde bir şey tutuyordu.

- Почему ты держал это от меня в секрете?
- Почему вы держали это от меня в тайне?

Neden onu benden bir sır olarak saklıyordun?

- Я хочу, чтобы ты держал меня в курсе.
- Я хочу, чтобы вы держали меня в курсе.

Beni bilgilendirmeni istiyorum.

- Том носил всё, чем владел, в маленьком чемодане.
- Том держал всё, чем владел, в маленьком чемоданчике.

Tom sahip olduğu her şeyi küçük bir valiz içerisinde taşıdı.

- Почему ты держал её за руку?
- Почему ты держала её за руку?
- Почему Вы держали её за руку?

Neden onun elini tutuyordun?

- В руках у него была большая коробка.
- В его руках была большая коробка.
- В руках он держал большую коробку.
- У него в руках была большая коробка.

Onun kollarında büyük bir kutu vardı.

- Зачем ты держала его за руку?
- Зачем Вы держали его за руку?
- Почему ты держал его за руку?
- Почему ты держала его за руку?
- Почему Вы держали его за руку?

Neden onun elini tutuyordun?