Translation of "проснётся" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "проснётся" in a sentence and their turkish translations:

- Давай подождём, пока Том проснётся.
- Давайте подождём, пока Том проснётся.

Tom uyanıncaya kadar bekleyelim.

Том никогда не проснётся.

Tom asla uyanmayacak.

Мне пришлось ждать, пока Том проснётся.

Tom'un uyanmasını beklemek zorunda kaldım.

Давай подождём, пока он не проснётся.

O, uyanana kadar bekleyelim.

Я хочу быть здесь, когда Том проснётся.

Tom uyandığında burada olmak istiyorum.

Я не хочу быть здесь, когда Том проснётся.

Tom uyanınca burada olmak istemiyorum.

- Тише! Не разбуди ребёнка.
- Тихо, а то ребёнок проснётся.

Sessiz ol yoksa bebek uyanacak.

- Я хочу, чтобы ты был там с Томом, когда он проснётся.
- Я хочу, чтобы вы были там с Томом, когда он проснётся.

O uyandığında seni Tom'la orada istiyorum.

Мэри хотела закончить приготовление завтрака до того, как проснётся Том.

Mary Tom uyanmadan önce kahvaltı hazırlamayı bitirmek istedi.