Examples of using "пробудете" in a sentence and their turkish translations:
Tokyo'da ne kadar kalacaksın?
Boston'da ne kadar kalacaksın?
Boston'da ne kadar kalacaksınız?
Bizimle ne kadar kalacaksın?
- Burada ne kadar kalacaksın?
- Burada ne kadar süre kalacaksın?
Boston'da ne kadar kalacaksın?
New York'ta ne kadar kalacaksın?
Moskova'da ne kadar kalacaksın?" "Pazara kadar."
Boston'da ne kadar kalacaksın?
Ne kadar süre burada olacaksın?
Ne kadar süre burada kalacaksın?
Burada ne kadar kalacaksın?