Translation of "приезжаешь" in Turkish

0.002 sec.

Examples of using "приезжаешь" in a sentence and their turkish translations:

- Когда вы приезжаете?
- Когда ты приезжаешь?
- Ты когда приезжаешь?
- Вы когда приезжаете?

- Ne zaman varırsın?
- Ne zaman ulaşırsın?

Мне сказать Тому, что ты приезжаешь?

Geldiğinizi Tom'a söylemem gerekiyor mu?

Во сколько ты приезжаешь в Бостон, Том?

Boston'a ne zaman varacaksın, Tom?

- Во сколько ты завтра приезжаешь?
- Во сколько вы завтра приезжаете?

Yarın ne zaman varırsınız?

- Ты часто приезжаешь в Бостон?
- Вы часто приезжаете в Бостон?

- Boston'a sık sık geliyor musun?
- Boston'a sık geliyor musun?

Я очень рад, что ты приезжаешь в следующем месяце в Токио.

Gelecek ay Tokyo'yu ziyaret edeceğin için çok mutluyum.

- Том хочет знать, когда ты придёшь.
- Том хочет знать, когда ты приезжаешь.

Tom ne zaman geleceğini bilmek istiyor.

- Когда ты приезжаешь в Бостон?
- Когда Вы приедете в Бостон?
- Когда вы приедете в Бостон?
- Когда ты приедешь в Бостон?

Boston'a ne zaman geliyorsun?

- Я не сказал ему, что ты приезжаешь.
- Я не сказал ему, что ты придёшь.
- Я не сказал ему, что вы придёте.

Senin geldiğini ona söylemedim.