Translation of "поля" in Turkish

0.014 sec.

Examples of using "поля" in a sentence and their turkish translations:

Ты сегодня видел Поля?

Bugün Paul'ü gördün mü?

Я обежал вокруг поля.

Sahanın etrafında koştum.

Весной поля покрываются одуванчиками.

İlkbaharda tarlalar karahindiba ile kaplıdır.

постоянно создавая новые магнитные поля.

sürekli yeni yeni manyetik alanalar üretiyor.

Это справедливо и за пределами поля.

Saha dışında da böyledir.

Корабль вскоре был вне поля зрения.

Gemi çok geçmeden gözden kayboldu.

Самолёт быстро исчез из поля зрения.

Uçak biraz sonra görüş mesafesinden çıktı.

И это делает некоторые поля устаревшими.

Bu da bazı dersleri modası geçmiş kılıyor.

Пшеничные поля тянутся на многие мили.

Buğday tarlaları, millerce uzanır.

Что это за холмик посреди поля?

Sahanın ortasındaki o küçük höyük nedir?

Оставляй поля на бумаге, когда пишешь.

Yazarken kağıtta boşluk bırak.

Многие дороги и поля были затоплены.

Birçok yollar ve alanlar sular altında kaldı.

Тони видел зелёные поля и мирные деревушки.

Tony yeşil tarlalar ve küçük, sessiz köyler gördü.

Крестьяне вспахивают рисовые поля с помощью буйволов.

Çiftçiler sabanla pirinç tarlalarını sürmek için su mandalarını kullanırlar.

Смертельно раненный он был унесён с поля битвы.

Ölümcül yaralı, alan.

Река вышла из берегов и затопила близлежащие поля.

Nehir kendi kıyılarını aştı ve çevresindeki alanları sel bastı.

Оказание медицинской помощи Али будет продолжено за пределами поля.

Ali'nin tedavisine saha dışında devam edilecek.

плуг был прикреплен к его плугу во время вспашки поля

tarlayı sürerken pulluğuna bir taş takıldı

Голуби могут находить дорогу домой с помощью магнитного поля Земли.

Güvercinler dünyadaki manyetik alanının yardımıyla evlerine dönebilirler.

В то время поля вспахивали с помощью лошадей и мулов.

O zamanlar tarlaları atlar ve katırlarla sürdüler.

- "Анадолуспор" сокрушил команду соперника.
- "Анадолуспор" стёр с поля команду соперника.

Anadoluspor rakip takımı sahadan sildi.

- В связи с послематчевыми событиями "Илдызспор" получил наказание в виде закрытия поля.
- Из-за событий после матча "Илдызспор" получил наказание в виде закрытия поля.

Maç sonrası yaşanan olaylar nedeniyle Yıldızspor'a saha kapatma cezası verildi.

Они сильнее, их клубы высокотехнологичны, а поля находятся в лучшем состоянии.

Daha güçlüler, kulüpleri yüksek teknolojili ve kurslar daha iyi durumda.

Не так много общего с такими вещами, как параллели полета и магнитные поля

Uçuşsal paralellik ve manyetik alan gibi şeylerle pek de alakası yok

Смерть - это всего лишь горизонт. А горизонт - всего лишь граница нашего поля зрения.

Ölüm sadece bir ufuktur. Ve bir ufuk sadece görüş alanımızın sınırıdır.

- Мы сделаны из одного теста.
- Мы одного поля ягоды.
- Мы из одного теста.

Biz aynı kumaştan kesilmişiz.

так что если у вас есть камень во время вспашки поля, вы удалите его

yani eğer tarlayı sürerken bir taş varsa onu çıkarırsın

Смерть - это только горизонт. А горизонт - это не что иное, как ограниченность поля зрения.

Ölüm sadece bir ufuktur ve bir ufuk bizim görüş limitimiz hariç hiçbir şeydir.

Из-за того, что рядом с моим домом есть рисовые поля, я в это время года часто всю ночь слышу лягушачье кваканье.

Evimin yakınında pirinç tarlaları bulunduğundan, sık sık yılın bu zamanı boyunca bütün gece gaklayan kurbağaları duyuyorum.