Translation of "покинет" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "покинет" in a sentence and their turkish translations:

Рано или поздно удача покинет его.

Er ya da geç şans onu terk edecek.

Она рассчитывала, что он покинет город.

O, onun kasabadan ayrılmasını bekliyordu.

мысль о том, что музыка также меня покинет,

müziğin artık hayatımın bir parçası olmayacağı fikri

- Том нас не покинет.
- Том от нас не уедет.

Tom bizi terk etmeyecek.

- Том завтра уедет из Бостона.
- Том завтра покинет Бостон.

Tom yarın Boston'dan ayrılacak.

Никто, но никто не покинет свой дом в течение 14 дней

14 gün boyunca hiç kimse ama hiç kimse evinden çıkmayacak

- Он скоро покинет родительский дом.
- Он скоро уедет из родительского дома.

O yakında anne ve babasının evini terk edecek.

- Я не знаю, когда Том покинет Японию.
- Я не знаю, когда Том уедет из Японии.

Tom'un Japonya'dan ne zaman ayrılacağını bilmiyorum.

- Я всегда знал, что однажды Том нас покинет.
- Я всегда знал, что однажды Том от нас уйдёт.

Ben her zaman bir gün Tom'un bizi terk edeceğini biliyordum.

- Он говорит, что больше никогда не уедет из Турции.
- Он говорит, что больше никогда не покинет Турцию.

Türkiye'yi bir daha asla terk etmeyeceğini söylüyor.