Translation of "показал" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "показал" in a sentence and their turkish translations:

- Он показал тебе фотографию?
- Он показал Вам картину?
- Он показал тебе картину?
- Он показал Вам фотографию?
- Он показал вам фотографию?
- Он показал вам картину?

O, resmi sana gösterdi mi?

- Он показал это мне.
- Он мне его показал.
- Он мне её показал.
- Он показал его мне.
- Он показал её мне.

Onu bana gösterdi.

- Я показал его Тому.
- Я показал её Тому.
- Я показал это Тому.

Bunu Tom'a gösterdim.

- Он показал мне окрестности.
- Он мне всё показал.

O beni gezdirdi.

- Я показал Тому дорогу.
- Я показал Тому способ.

Tom'a yolu gösterdim

- Том показал его мне.
- Том показал её мне.

Tom onu bana gösterdi.

- Том показал список Мэри.
- Том показал Мэри список.

Tom Mary'ye listeyi verdi.

- Том показал его Мэри.
- Том показал её Мэри.

Tom onu Mary'ye gösterdi.

- Что Том тебе показал?
- Что Том вам показал?

Tom sana ne gösterdi?

Я показал одну.

Ben bir tane gösterdim.

- Том показал мне окрестности.
- Том мне тут всё показал.

Tom bana etrafı gösterdi.

- Том показал нам на примере.
- Том показал нам как.

Tom bize yöntemini gösterdi.

- Том показал мне фотографию.
- Том показал мне какую-то фотографию.

Tom bana bir resim gösterdi.

- Судья показал ему жёлтую карточку.
- Арбитр показал ему жёлтую карточку.

Hakem ona sarı kartı gösterdi.

- Фома показал Маше жестом остановиться.
- Фома показал Маше жестом встать.

Tom Mary'nin kalması için işaret etti.

Как показал наш эксперимент,

Bu deneyle gösterdiğimiz gibi,

Том показал Мэри язык.

Tom Mary'ye dilini çıkardı.

Том показал фотографии Мэри.

Tom resimleri Mary'ye gösterdi.

Он показал учителю язык.

Öğretmenine dilini çıkardı.

Том показал Мэри школу.

Tom Mary'ye okulu gezdirdi.

То показал Мэри офис.

Tom Mary'ye ofisi gezdirdi.

Он показал ей дорогу.

Ona yolu gösterdi.

Он показал мне дорогу.

O bana yolu gösterdi.

Я показал ему дорогу.

Ona yolu gösterdim.

Он показал ему птицу.

Ona bir kuş gösterdi.

Том показал мне дорогу.

Tom bana yol gösterdi.

Том показал мне верёвки.

Tom bana ipleri gösterdi.

Том показал мне Бостон.

Tom bana Boston'u gezdirdi.

Фома показал на потолок.

Tom tavanı işaret etti.

Том показал на потолок.

Tom tavanı gösterdi.

Том показал на небо.

Tom gökyüzünü işaret etti.

Том показал Мэри фотографии.

Tom Mary'ye fortoğrafları gösterdi.

Том показал Мэри график.

Tom Mary'ye çizelgeyi gösterdi.

Том показал мне письмо.

Tom bana mektubu gösterdi.

Том показал нам город.

Tom bize şehri gezdirdi.

Он показал нам фотографии.

O bize fotoğraflar gösterdi.

Том показал фотографию Мэри.

Tom, Mary'ye fotoğrafı gösterdi.

Том показал бумагу Мэри.

- Tom belgeyi Mary'ye gösterdi.
- Tom gazeteyi Mary'ye gösterdi.

Том показал три пальца.

- Tom üç parmağını kaldırdı.
- Tom üç parmağını gösterdi.

Том показал коробку Мэри.

Tom, Mary'ye kutuyu gösterdi.

Том показал Мэри окрестности.

Tom Mary'ye etrafı gösterdi.

Калькулятор показал правильный ответ.

Hesap makinesi doğru cevabı gösterdi.

Том показал Мэри дорогу.

Tom, Mary'ye yolu gösterdi.

Пациент показал врачу язык.

Hasta, dilini doktora gösterdi.

Том показал Мэри фотографию.

Tom Mary'ye bir resim gösterdi.

Том показал Мэри дом.

Tom Mary'ye evi gezdirdi.

Том показал Мэри город.

Tom Mary'ye kasabayı gezdirdi.

Том показал карту Мэри.

Tom haritayı Mary'ye gösterdi.

- Он показал нам фото своей матери.
- Он показал нам фотографию своей матери.
- Он показал нам фотографию своей мамы.

Bize annesinin resmini gösterdi.

- Он показал мне жестом встать.
- Он показал мне жестом, чтобы я встал.

O, ayağa kalkmam için eli ile işaret etti.

- Том показал мне свой новый автомобиль.
- Том показал мне свою новую машину.

Tom bana yeni arabasını gösterdi.

- Том показал Мэри фото своих детей.
- Том показал Мэри фотографию своих детей.

Tom Mary'ye onun çocuklarıyla ilgili bir resim gösterdi.

Когда он показал 1984 год

Yıl 1984'ü gösterdiğindeyse

Тот ребёнок показал мне язык.

O çocuk bana dilini çıkardı.

Я жестом показал ей сесть.

Onun oturması için ona işaret ettim.

Он показал своей матери город.

O, annesi ile şehir turu yaptı.

Он показал нам свои пятки.

O topuklarını bize gösterdi.

Он показал нам несколько фотографий.

O bize birkaç resim gösterdi.

Он показал мне своё фото.

O, bana resmini gösterdi.

Том показал Мэри несколько монет.

Tom Mary'ye birkaç bozuk para gösterdi.

Том что-то показал Мэри.

Tom, Mary'ye bir şey gösterdi.

Том что-то показал Марии.

Tom, Mary'ye bir şey gösterdi.

Он показал мне тонкости дела.

Bana işin inceliklerini gösterdi.

Фома жестом показал Маше сесть.

Tom Mary'ye oturmasını işaret etti.

Том показал мне свою фотографию.

Tom bize resmini gösterdi.

Том показал мне фотографию Мэри.

Tom bana Mary'nin resmini gösterdi.

Том показал нам несколько фотографий.

Tom bize birkaç resim gösterdi.

Ты показал Тому свои картины?

Resimlerini Tom'a gösterdin mi?

Ты показал им свои картины?

Onlara resimlerini gösterdin mi?

Том показал Мэри несколько фотографий.

Tom, Mary'ye bazı resimler gösterdi.

Том показал мне свою комнату.

Tom bana odasını gösterdi.

Том показал мне свой фотоальбом.

Tom bana fotoğraf albümünü gösterdi.

Том показал пальцем на Мэри.

Tom Mary'yi işaret etti.

Он показал мне свой фотоальбом.

Bana fotoğraf albümünü gösterdi.

Он показал нам некоторые фотографии.

Bize birkaç resim gösterdi.

Я показал ей свою комнату.

Ona kendi odamı gösterdim.

Он показал свои истинные намерения.

Gerçek niyetini gösterdi.

Том показал на свои часы.

Tom saatini gösterdi.

Он показал ей свою татуировку.

Ona dövmesini gösterdi.

Том показал нам фотографию Мэри.

Tom bize Mary'nin bir resmini gösterdi.

Том показал Мэри большой палец.

Tom Mary'ye tam puan imzası verdi.

Том жестом показал Мэри остаться.

Tom Mary'nin kalması için işaret etti.

Фома жестом показал им сесть.

Tom oturmaları için onlara işaret etti.

Я показал ей свою спальню.

Ona yatak odamı gösterdim.

Том показал Мэри знак OK.

Tom Mary'ye bir tamam işareti verdi.

Карл показал мне золотую медаль.

Carl bana altın madalya gösterdi.

Фома жестом показал Маше ждать.

Tom Mary'ye beklemesini işaret etti.

Он показал мне свой альбом.

O bana albümünü gösterdi.

Полицейский показал Тому свой жетон.

Polis, Tom'a rozetini gösterdi.

Том показал Мэри свой паспорт.

Tom Mary'ye pasaportunu gösterdi.

Том показал Мэри свой календарь.

Tom Mary'ye takvimini gösterdi.

Том показал Мэри фотографию Джона.

Tom Mary'ye John'un fotoğrafını gösterdi.

Том показал мне письмо Мэри.

Tom Mary'nin mektubunu bana gösterdi.

Том показал Мэри свою татуировку.

Tom Mary'ye dövmesini gösterdi.

Том знаком показал Мэри остаться.

Tom Mary'nin kalması için işaret etti.