Translation of "лодка" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "лодка" in a sentence and their turkish translations:

так же, как лодка, как лодка

bir gemi gibi kayık gibi aynı

Лодка перевернулась.

Bir tekne alabora oldu.

Это лодка.

O bir tekne.

- Я видел, как лодка тонет.
- Я увидел, как лодка тонет.
- Я видела, как лодка тонет.
- Я увидела, как лодка тонет.
- Я видел, что лодка тонет.
- Я видела, что лодка тонет.
- Я увидел, что лодка тонет.
- Я увидела, что лодка тонет.
- Я видел, что лодка тонула.
- Я увидел, что лодка тонула.
- Я видела, что лодка тонула.
- Я увидела, что лодка тонула.
- Я видел, как лодка тонула.
- Я видела, как лодка тонула.
- Я увидел, как лодка тонула.
- Я увидела, как лодка тонула.

Teknenin battığını gördüm.

- Тебе понадобится лодка побольше.
- Вам понадобится лодка побольше.

Daha büyük bir tekneye ihtiyacınız olacak.

- У тебя есть лодка?
- У вас есть лодка?

Bir teknen var mı?

Лодка была чистой.

Tekne temizdi.

Это подводная лодка?

O bir denizaltı mı?

Это лодка Тома.

O, Tom'un teknesi.

Подводная лодка погрузилась.

Denizaltı daldı.

Лодка Тома утонула.

Tom'un teknesi battı.

если лодка действительно перевернулась,

Eğer tekne görgü şahidinin dediği gibi

Лодка затонула в одночасье.

Gemi bir yıldırımla battı.

Лодка была оснащена радаром.

Tekne radar ile donatılmıştı.

Лодка направилась в гавань.

Tekne limana açıldı.

У нас есть лодка.

Bizim bir teknemiz var.

У них была лодка.

Onların bir tekneleri vardı.

Тому нужна лодка побольше.

Tom'un daha büyük bir tekneye ihtiyacı var.

Лодка плывёт против течения.

Tekne akıntıya karşı gidiyor.

У Тома есть лодка?

Tom'un bir teknesi var mı?

Лодка пошла ко дну.

Tekne dibe battı.

У Тома есть лодка.

Tom'un bir teknesi var.

- Корабль горит.
- Лодка горит.

Tekne yanıyor.

- Наша лодка приблизилась к маленькому острову.
- Наша лодка подплыла к маленькому острову.

Teknemiz küçük bir adaya yaklaştı.

У тебя есть рыбацкая лодка?

Bir balıkçı tekneniz var mı?

Подводная лодка погрузилась под воду.

Denizaltı suyun içine daldı.

Внезапно из тумана появилась лодка.

Bir tekne aniden sisten dışarı çıktı.

У Тома есть весельная лодка.

Tom'un bir sandalı var.

У Тома ещё есть лодка?

Tom'un hâlâ bir teknesi var mı?

- Моя лодка наскочила на песчаную отмель.
- Моя лодка села на мель на отмели.

Teknem bir kum yığını üstünde karaya oturdu.

- Подводная лодка в конце концов вышла на поверхность.
- Подводная лодка наконец всплыла на поверхность.

Denizaltı sonunda yüzeye çıktı.

У меня есть лодка и машина.

Bir teknem ve bir arabam var.

Подводная лодка скрылась в глубинах океана.

Denizaltı, okyanusun derinliklerinde saklandı.

- Корабль тонет.
- Лодка тонет.
- Судно тонет.

Tekne batıyor.

Лодка затонула и опустилась на дно озера.

Kayık gölün dibine battı.

Эта лодка была заполнена беженцами с Кубы.

O tekne Kübalı mültecilerle doluydu.

Чтобы быть готовым на случай, если лодка перевернётся,

Alabora olma ihtimaline karşı hazırlıklı olmak için

Мы видели, как лодка болталась в штормящем море.

Biz fırtınalı denizde teknenin savrulduğunu gördük.

Подводная лодка может перемещаться над водой и под водой.

Bir denizaltı, su yüzünde ve su altında yolculuk edebilir.

Подводная лодка может погружаться на глубину до трёхсот метров.

Denizaltı 300 metreye kadar dalabilir.

Лодка отплыла от берега и вскоре исчезла в тумане.

Tekne kıyıdan çıktı ve kısa sürede siste kayboldu.

Я боюсь, что лодка потонет, если нас будет больше семи.

Korkarım ki yedi kişiden fazla alırsak bu bot batar.

Эта подводная лодка может погружаться на глубину более одной мили.

Bu deniz altı bir mil derinlikten fazla fazlasına dalış yapabilir.

Эта подводная лодка может работать при самых неблагоприятных условиях на планете.

Bu denizaltı gezegendeki en düşmanca koşullarda çalışabilir.

- Лодка прошла под мостом.
- Судно прошло под мостом.
- Корабль прошёл под мостом.

Tekne köprünün altından geçti.

- Она заметила вдалеке гребную лодку.
- Ей попалась на глаза гребная лодка вдали.

O, uzakta kürek çeken bir teknenin görüntüsünü gördü.