Translation of "очках" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "очках" in a sentence and their turkish translations:

- Я в солнцезащитных очках.
- Я в солнечных очках.

Güneş gözlüğü takıyorum.

Он в очках.

O gözlük takıyor.

Том в очках.

Tom gözlük takıyor.

- Тебе хорошо в этих очках.
- Вам хорошо в этих очках.

O gözlükler takılıyken iyi görünüyorsun.

Том уснул в очках.

Tom gözlükleriyle uyudu.

- Ты в этих очках совсем другой.
- Ты в этих очках совсем другая.
- Вы в этих очках совсем другой.
- Вы в этих очках совсем другая.
- Ты в этих очках совсем по-другому выглядишь.
- Вы в этих очках совсем по-другому выглядите.

Gözlük takınca çok farklı görünüyorsun.

Я буду в солнцезащитных очках.

Ben güneş gözlüğü takacağım.

Я был в солнечных очках.

Güneş gözlüğü takıyordum.

- Том почти всегда ходит в солнечных очках.
- Том почти всегда в тёмных очках.

Tom neredeyse her zaman güneş gözlüğü takar.

- В этих очках я вижу гораздо лучше.
- В этих очках я вижу намного лучше.

Bu gözlüklerle çok daha iyi görebilirim.

Том даже в очках плохо видит.

Gözlükle bile iyi göremiyor Tom.

- На ней солнцезащитные очки.
- На ней солнечные очки.
- Она в солнцезащитных очках.
- Она в солнечных очках.

O güneş gözlüğü takıyor.

- Он в солнцезащитных очках.
- На нём солнцезащитные очки.
- Он в солнечных очках.
- На нём солнечные очки.

O, güneş gözlüğü takıyor.

Даже в очках он видит не очень хорошо.

Gözlüğüyle bile, o çok iyi görmez.

- На нём были очки.
- Он был в очках.

O gözlük takıyordu.

- На Томе были очки.
- Том был в очках.

- Tom gözlük takıyordu.
- Tom gözlüklüydü.
- Tom'un gözünde gözlük vardı.

Том в солнцезащитных очках, которые он купил вчера.

Tom dün aldığı güneş gözlüğünü takıyor.

Том иногда ходит в солнцезащитных очках внутри помещения.

Tom bazen içerde güneş gözlüğü takar.

Том был в соломенной шляпе и солнечных очках.

Tom bir hasır şapka ve güneş gözlüğü takıyordu.

- Я раньше носил очки.
- Я раньше ходил в очках.

Gözlük takardım.

Всякий раз, как встречаю Тома, он в солнечных очках.

Tom'u her gördüğümde güneş gözlüğü takıyor.

Я всегда хожу в тёмных очках, даже в помещении.

Ben her zaman güneş gözlüğü takıyorum, hatta içeride bile.

- Я часто хожу в солнечных очках.
- Я часто хожу в солнцезащитных очках.
- Я часто ношу солнечные очки.
- Я часто ношу солнцезащитные очки.

Sık sık güneş gözlüğü takarım.

Морковь полезна для глаз. Ты видел когда-нибудь кролика в очках?

Havuçlar gözleriniz için iyidir. Siz hiç gözlük takan bir tavşan gördünüz mü?

- Я заметил, что она в новых очках.
- Я заметил, что на ней новые очки.

Onun yeni gözlük taktığını fark ettim.

- Я больше не нуждаюсь в очках.
- Мне больше не нужны очки.
- Мне уже не нужны очки.

Artık gözlüğe ihtiyacım yok.