Translation of "осень" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "осень" in a sentence and their turkish translations:

- Вот и осень.
- Наступила осень.
- Пришла осень.

Burada sonbahar mevsimi var.

- Приходит осень.
- Наступает осень.

Sonbahar geliyor.

- Сейчас осень.
- Вот и осень.

Şimdi sonbahar.

Сейчас осень.

Şimdi sonbahar.

Скоро осень.

Yakında sonbahar olacak.

Опять осень.

Yeniden sonbahar oldu.

- Осень на носу.
- Осень уже на пороге.

Sonbaharın eli kulağında.

Холодная осень наступила.

Serin sonbahar geldi.

Я люблю осень.

Sonbaharı severim.

Наступает холодная осень.

Serin bir sonbahar geliyor.

Собакам нравится осень.

Köpekler sonbaharı severler.

Мне нравится осень.

Sonbahar benim hoşuma gidiyor.

Осень - время изобилия.

- Sonbahar, bereket mevsimidir.
- Güz mevsimi bolluk zamanıdır.

Наконец-то наступает осень!

Sonbahar sonunda geliyor!

Осень начинается в октябре.

Güz, Ekim'de başlar.

Такое ощущение, что осень.

- Güz kendini hissettiriyor.
- Havada sonbahar kokusu var.
- Sonbahar havası var.

Вот и осень настала.

İşte sonbahar geldi.

- Осень — лучшая пора для чтения.
- Осень - лучшее время года для чтения.

Okumak için en iyi mevsim sonbahardır.

Осень - моё любимое время года.

Sonbahar en sevdiğim mevsimdir.

Моё любимое время года — осень.

En sevdiğim mevsim sonbahardır.

Осень в этом году поздняя.

Bu yıl sonbahar gecikti.

Осень — лучшая пора для чтения.

Okumak için en iyi mevsim sonbahardır.

Больше всего мне нравится осень.

Ben en çok sonbaharı severim.

Тебе нравится весна или осень?

İlkbaharı mı yoksa sonbaharı mı seversin?

- Что тебе больше нравится, весна или осень?
- Что вам больше нравится, весна или осень?

İlkbaharı mı, sonbaharı mı daha çok seviyorsun?

Осень - лучшее время года для спорта.

Sonbahar spor için en iyi sezondur.

Я считаю осень самым красивым временем года.

Bence sonbahar yılın en güzel mevsimi.

Осень мы собираем урожай наших летних зерновых.

Sonbaharda bizim yaz ürünlerimizi hasat ederiz.

Осень — это лучший сезон для пеших походов.

Yürüyüşe çıkmak için en iyi mevsim sonbahardır.

В этом году у нас холодная осень.

Bu yıl soğuk bir sonbahar var.

Что вам больше нравится: осень или весна?

Hangisini tercih edersiniz, İlkbaharı mı yoksa Sonbaharı mı?

Осень — это время, когда еда особенно вкусная.

Sonbahar, yiyeceklerin özellikle lezzetli olduğu zamandır.

- Весну я люблю больше осени.
- Весна мне нравится больше, чем осень.
- Весну я люблю больше, чем осень.

İlkbaharı Sonbahardan daha çok severim.

В году четыре сезона: весна, лето, осень, зима.

Bir yıl içinde dört mevsim vardır - ilkbahar, yaz, sonbahar ve kış.

Дни становятся значительно короче теперь, когда наступила осень.

Sonbahar geldiği için günler kayda değer ölçüde daha kısa oluyor.

- Это случалось каждой осенью.
- Это случалось каждую осень.

Bu, her sonbaharda oldu.

Когда в Северном полушарии весна, в Южном - осень.

Kuzey Yarımküre'de ilkbahar olduğunda, Güney Yarımküre'de sonbahardır.

Четыре времени года: весна, лето, осень и зима.

Yılın dört mevsimi ilkbahar, yaz, sonbahar ve kıştır.

Есть четыре времени года: весна, лето, осень и зима.

Bir yıl içinde dört mevsim vardır. İlkbahar, yaz, sonbahar ve kış.

Четыре времени года — это весна, лето, осень и зима.

Dört mevsim: İlkbahar, yaz, sonbahar ve kıştır.

Какое время года тебе нравится больше, весна или осень?

En çok hangi mevsimi seversin, ilkbaharı mı yoksa sonbaharı mı?

- Осень уже вступила в свои права.
- Стало совсем по-осеннему.

Hava oldukça sonbahar oldu.

Эта осень была долгой и не такой уж и холодной.

Bu sonbahar uzundu fakat çok soğuk değildi.

- Я предпочитаю весну осени.
- Весна мне нравится больше, чем осень.

İlkbaharı sonbahara tercih ederim.

- С приближением осени ночи становятся длиннее.
- Чем ближе осень, тем длиннее ночи.

Sonbahar yaklaştıkça gece daha da uzun olur.

- Я предпочитаю весну осени.
- Весну я люблю больше осени.
- Весна мне нравится больше, чем осень.

İlkbaharı sonbahara tercih ederim.