Translation of "холодная" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "холодная" in a sentence and their spanish translations:

Еда холодная.

La comida está fría.

Вода холодная?

¿El agua está fría?

Вода холодная.

El agua está fría.

Она холодная?

- ¿Está frío?
- ¿Está fría?

Холодная осень наступила.

El frío otoño llegó.

Эта стена холодная.

Esta pared está fría.

Вода не холодная.

El agua no está fría.

Вода была холодная.

El agua estaba helada.

Эта комната холодная.

- Esta habitación es fría.
- Este cuarto es frío.
- Este cuarto está frío.

Эта постель холодная.

Esta cama está fría.

Холодная война продолжалась.

La Guerra Fría proseguía.

Германия - холодная страна.

Alemania es un país frío.

Сейчас погода холодная.

- El clima está helado ahora.
- El tiempo está frío ahora.
- El tiempo es frío ahora.
- Está haciendo tiempo frío.
- Ahora hace tiempo frío.

Вода сегодня холодная.

El agua está fría hoy.

Вода очень холодная.

El agua está muy fría.

Какая холодная весна!

¡Vaya primavera tan fría!

- Сейчас солнечно, но вода холодная.
- Светит солнце, но вода холодная.

Está soleado, pero el agua está fría.

Ночь была такая холодная.

- Esa noche hacía mucho frío.
- La noche era tan fría.

Зима была ужасно холодная.

- Era un invierno muy frío.
- Fue un invierno espantosamente frío.

Эта стена очень холодная.

- Esta pared está muy fría.
- Este muro está muy frío.

Зима на севере холодная.

El invierno es frío en el norte.

Твоя рука очень холодная.

Tu mano está realmente fría.

Мне нравится холодная пицца.

Me gusta la pizza fría.

Вода в лагуне холодная.

- El agua de la laguna está fría.
- El agua de la laguna es fría.

Зима была очень холодная.

Fue un invierno muy frío.

Вода в бассейне холодная.

El agua de la piscina está fría.

- Зима холодная, но мне она нравится.
- Зима холодная, но мне это нравится.

El invierno es frío, pero me gusta.

- Эта комната — самая холодная в доме.
- Это самая холодная комната в доме.

Esta habitación es la más fría de la casa.

Вода в озере очень холодная.

El agua del lago está muy fría.

Твоя рука холодная, как лёд.

Tu mano está tan fría como el hielo.

В Стамбуле очень холодная погода.

Hace mucho frío en Estambul.

Холодная пицца другая на вкус.

La pizza sabe diferente cuando está fría.

Как долго продержится эта холодная погода?

¿Cuánto tiempo durará este frío?

- В Германии холодно.
- Германия - холодная страна.

Alemania es un país frío.

Для этого времени года погода холодная.

Hace frío para esta época.

Осень в этом году выдалась холодная.

Ha resultado un otoño frío, este año.

Зима холодная, но мне она нравится.

El invierno es frío, pero me gusta.

Это самая холодная комната в доме.

Es la habitación más fría de la casa.

Вода в этом фонтане очень холодная.

El agua de esta fuente está muy fría.

Эта комната — самая холодная в доме.

- Esta habitación es la más fría de la casa.
- Es la habitación más fría de la casa.

Эта стена на ощупь очень холодная.

- Esta pared está muy fría.
- Este muro está muy frío.
- Este muro se siente muy frío.

Без них ему предстоит опасная холодная ночь.

Sin ellos, enfrentará solo una noche peligrosamente fría.

Такая холодная погода не характерна для июня.

Este clima helado no es común en junio.

Как долго будет эта холодная погода длиться?

¿Por cuánto tiempo perdurará este clima frío?

Холодная война началась после Второй мировой войны.

La Guerra Fría empezó después de la Segunda Guerra Mundial.

Если еда холодная, подогрей её в микроволновке.

Si la comida esta fría, ponela en el microondas.

- Эта комната холодная.
- В этой комнате холодно.

- Este cuarto es frío.
- Este cuarto está frío.

и холодная серебристая утка, терпеливо ждущая своего часа.

y una fría bacinilla de metal que espera pacientemente a mi lado.

Зима холодная, но мне нравится это время года.

El invierno es frío, pero me gusta.

- Зима была очень холодная.
- Зима была очень холодной.

Fue un invierno muy frío.

У меня было ощущение, будто холодная рука касалась меня.

Me sentí como si una mano fría me estaba tocando.

- В этой комнате очень холодно.
- Эта комната очень холодная.

Esta habitación es muy fría.

Это была самая холодная зима за последние двадцать лет.

Este fue el invierno más frío en veinte años.

- Тому нравится даже холодная пицца.
- Том даже холодную пиццу любит.

A Tom incluso le gusta la pizza fría.

Это самая холодная зима, которая была у нас за последние тридцать лет.

Este es el invierno más frío que tuvimos en treinta años.

Мы ожидали теплый январь, но говорят, что эта зима — самая холодная за последние двадцать лет.

Esperábamos tener un enero caluroso, pero escuchamos que este invierno es el más frío en 20 años.