Translation of "обещай" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "обещай" in a sentence and their turkish translations:

Обещай сдержать обещание.

- Sözünde duracağına söz ver.
- Sözünü tutacağına dair söz ver.

Обещай мне, что не пойдёшь.

Gitmeyeceğine söz ver bana.

- Обещай, что ты подумаешь о моём предложении.
- Обещай, что подумаешь над моим предложением!

Teklifim hakkında düşüneceğine söz ver!

Обещай мне, что не будешь смеяться.

Bana gülmeyeceğine söz ver.

- Ничего не обещай.
- Ничего не обещайте.

Herhangi bir şey vadetme.

Обещай, что не забудешь меня, Том.

Beni unutmayacağına söz ver, Tom.

- Обещай мне, что будешь осторожен!
- Обещайте мне, что будете осторожны.
- Обещай мне, что будешь осторожна.

Bana dikkatli olacağına söz ver.

Обещай, что не будешь на меня злиться.

Bana kızmayacağına söz ver.

Обещай, что не будешь подшучивать надо мной.

Benimle alay etmeyeceğine söz ver.

- Обещай, что никому не расскажешь.
- Обещай мне, что никому не расскажешь.
- Обещайте мне, что никому не расскажете.

Herhangi birine söylemeyeceğine dair bana söz ver.

- Обещай, что никому не скажешь.
- Обещайте, что никому не скажете.
- Обещай никому не говорить.
- Обещайте никому не говорить.

- Herhangi birine söylemeyeceğine söz ver.
- Kimseye söylemeyeceğine söz ver.

- Обещай, что не рассердишься.
- Обещайте, что не рассердитесь.

Kızmayacağına söz ver.

- Обещай мне, что споёшь.
- Обещайте мне, что споёте.

Bana şarkı söyleyeceğine söz ver.

- Обещай мне, что не скажешь об этом маме!
- Обещай мне, что не скажешь маме.
- Обещайте мне, что не скажете маме.

Anneme söylemeyeceğine bana söz ver.

Пожалуйста, обещай, что больше никогда не будешь мне врать.

Lütfen bana tekrar yalan söylemeyeceğine söz ver.

- Пообещай, что не скажешь Тому.
- Обещай, что не скажешь Тому.

Tom'a söylemeyeceğine söz ver.

- Обещай мне, что не опоздаешь.
- Обещайте мне, что не опоздаете.

Geç kalmayacağına dair bana söz ver.

- Обещай мне, что поможешь нам.
- Обещайте мне, что поможете нам.

Bize yardım edeceğine bana söz ver.

- Обещай мне, что поможешь им.
- Обещайте мне, что поможете им.

Onlara yardım edeceğine bana söz ver.

- Обещай мне, что поможешь ему.
- Обещайте мне, что поможете ему.

Ona yardım edeceğine bana söz ver.

- Обещай мне, что поможешь ей.
- Обещайте мне, что поможете ей.

Ona yardım edeceğine bana söz ver.

- Обещай мне, что больше так не будешь!
- Обещайте мне больше этого не делать!
- Обещай мне больше этого не делать!
- Обещай мне, что больше этого делать не будешь.
- Обещайте мне, что больше этого делать не будете.
- Обещай мне, что больше не будешь этого делать.
- Обещайте мне, что больше не будете этого делать.
- Обещай мне больше так не делать.
- Обещайте мне больше так не делать.
- Обещай мне больше никогда так не делать.
- Обещайте мне больше никогда так не делать.

Bunu tekrar yapmayacağına dair bana söz ver.

- Обещай мне, что не скажешь ей.
- Обещайте мне, что не скажете ей!

Ona söylemeyeceğine bana söz ver.

- Обещай мне, что не скажешь ему.
- Обещайте мне, что не скажете ему.

Ona söylemeyeceğine bana söz ver.

- Обещай мне, что не скажешь Тому.
- Обещайте мне, что не скажете Тому.

Tom'a söylemeyeceğine söz ver bana.

- Обещай мне, что не наделаешь глупостей.
- Обещайте мне, что не наделаете глупостей.

Aptalca bir şey yapmayacağına dair bana söz ver.

- Обещай мне больше никогда такого не делать!
- Обещайте мне больше никогда такого не делать!
- Обещай мне, что больше не будешь этого делать.
- Обещайте мне, что больше не будете этого делать.
- Обещай мне больше так не делать.
- Обещайте мне больше так не делать.
- Обещай мне больше никогда так не делать.
- Обещайте мне больше никогда так не делать.

Bunu bir daha asla yapmayacağına söz ver bana.

- Обещай мне, что сделаешь это.
- Пообещай мне, что сделаешь это.
- Обещайте мне, что сделаете это.

Bana onu yapacağına söz ver.

- Обещай мне, что вернёшься.
- Пообещай мне, что вернёшься.
- Пообещайте мне, что вернётесь.
- Обещайте мне, что вернётесь.

Geri döneceğine söz ver.

- Обещай мне, что не рассердишься, если я тебе скажу.
- Обещайте мне, что не рассердитесь, если я вам скажу.

Sana söylersem bana kızmayacağına dair söz ver.

- Обещай, что не скажешь им.
- Обещайте, что не скажете им.
- Пообещай, что не расскажешь им.
- Пообещайте, что не расскажете им.

Onlara söylemeyeceğine söz ver.

- Обещай, что не скажешь ему.
- Обещайте, что не скажете ему.
- Пообещай, что не расскажешь ему.
- Пообещайте, что не расскажете ему.

Ona söylemeyeceğine söz ver.

- Обещай, что не скажешь ей.
- Обещайте, что не скажете ей.
- Пообещай, что не расскажешь ей.
- Пообещайте, что не расскажете ей.

Ona söylemeyeceğine söz ver.

- Обещай мне, пожалуйста, что не сделаешь этого.
- Обещайте мне, пожалуйста, что не сделаете этого.
- Обещай мне, пожалуйста, что не будешь этого делать.
- Обещайте мне, пожалуйста, что не будете этого делать.
- Пообещай мне, пожалуйста, что не сделаешь этого.
- Пообещайте мне, пожалуйста, что не сделаете этого.

Lütfen on yapmayacağına bana söz ver.

- Я хочу рассказать тебе кое-что, только это секрет. Обещай никому не рассказывать.
- Я хочу рассказать вам кое-что, только это секрет. Обещайте никому не рассказывать.

Sana bir şey söylemek istiyorum ama bir sır. Söylemeyeceğine söz ver.

- Обещай мне, пожалуйста, что больше так не будешь.
- Обещайте мне, пожалуйста, что больше так не будете.
- Пообещай мне, пожалуйста, что больше так не будешь.
- Пообещайте мне, пожалуйста, что больше так не будете.

Bunu bir daha yapmayacağına dair bana söz ver lütfen.