Examples of using "названием" in a sentence and their turkish translations:
Buna Arşimet Spirali deniyor.
Macintosh adında bir bilgisayar yaptı
Rudolph Fentz isimli bir iş kartı, adresi
"Hastalığının adı vitiligo.
- Dünya denen bir gezegenden geliyorum.
- Dünya gezegenindenim.
Nara adlı küçük bir kasabada doğdum.
bulduğu Meslek Vakfı'ndaki programdan
Everest Dağı, Qomolangma olarak da bilinir.
Biz dünya adlı bir gezegende yaşıyoruz
muhtemelen sonunda Dell Bilgisayar adında bir şirket olurdunuz.
Ya Microsoft ve Apple denen bir dev var
Buna da "Project '87" adını verdim.
Aynı zamanda ödül kazanan bir araştırma makalesinin konusuyduk.
''Drawdown Projesi'' adında bir projede çalışıyorum.
Açık Bahçe isimli bir proje oluşturmam için beni davet ettiler.
bak galileo'dan önce galile denilen o torpilliden önce
Yani Anadolu bacıları adında bir teşkilat kuruldu
Fakat karşısında yine Microsoft denen dev duruyordu
- Tom, Dünya denen bir gezegenden geliyor. Çok uzakta.
- Tom, Dünya denen bir gezenden. Çok uzakta.
- Rusça "buzit" kelimesi "boza" adı verilen bir içecekten geliyor.
- Rusça "buzit" kelimesi boza içeceğinden geliyor.
Affedersiniz, "Tom ve Mary" denilen bir kitap arıyorum.
Bunu da Microsoft İnternet Explorer adında bir programla yaptı.
Uluslararası dil Interlingue, Occidental adıaltında 1922 yılında yayınlandı.
Bazı Rus sporcuların "Meldonyum" adı verilen yeni bir uyarıcı kullandıkları ortaya çıktı.
Bugün "Ruslar geliyor! Ruslar geliyor!" denilen bir film olduğunu keşfettim.
Görme engelli insanlar Braille denilen kabartılmış noktalardan oluşan bir sistem kullanarak, dokunarak okurlar.
Hemen kendine Next adında yazılım ve donanım geliştirme şirketini kuruyor
Go Japoncada igo Çincede weiqi ve Korecede baduk olarak bilinmektedir.
baktı ki herkes ona gülen adam diyor, oda gülen adam isminde bir film çekti
"İstediğiniz tüm toprakları alın " dedi Aborjin şefi. "Oh hayır," dedi İngiliz general, "Biz sadece bir ada alacağız" "Ve hangi adayı ?" diye sordu Aborjin şefi. "Sadece Avustralya" diye yanıtladı İngiliz general.
Bugün "Ruslar geliyor! Ruslar geliyor!" adında bir filmin olduğunu keşfettim.