Translation of "красавица" in Turkish

0.014 sec.

Examples of using "красавица" in a sentence and their turkish translations:

- Ты красавица.
- Вы красавица.

Sen bir güzelsin.

Мадонна - красавица.

Madonna bir güzelliktir.

Она красавица.

O güzel bir kadındır.

Какая красавица!

Bu ne güzellik!

- Его сестра - настоящая красавица.
- Её сестра - настоящая красавица.

Onun kız kardeşi, gerçek bir güzelliktir.

Она настоящая красавица.

O gerçek bir güzellik.

Какая она красавица!

O ne güzel!

Я не красавица.

Ben yakışıklı değilim.

Мэри настоящая красавица.

Mary gerçek bir güzelliktir.

Она не красавица.

O güzel bir kız değildir.

Она ещё и красавица.

O da güzel bir kadındır.

Боже мой, ты красавица.

Tanrım, sen güzelsin.

Его сестра - настоящая красавица.

Onun kız kardeşi, gerçek bir güzelliktir.

У Тома жена - красавица.

Tom'un hoş bir karısı var.

Вы считаете, что я красавица?

Benim güzel olduğumu düşünüyor musunuz?

Она, конечно, симпатичная, но не красавица.

Şüphesiz sevimli, ama güzel değil.

Чанг — такая же красавица, как и Доренда.

Trang, Dorenda kadar güzeldir.

- Она далеко не красива.
- Она далеко не красавица.

O, güzel olmaktan çok uzak.

Жил однажды король, у которого была красавица дочь.

Bir zamanlar güzel bir kızı olan bir kral vardı.

- Ты красивая женщина.
- Вы красивая женщина.
- Ты красавица.

Sen güzel bir kadınsın.

Мэри не красавица, но и не уродина тоже.

Mary güzel değil, fakat çirkin de değil.

Красавица за три дня наскучит, а к дурнушке за три дня привыкнешь.

Güzel bir kadından üç gün sonra usanırsın. Çirkin bir kadına üç gün sonra alışırsın.