Translation of "испуган" in Turkish

0.014 sec.

Examples of using "испуган" in a sentence and their turkish translations:

Я не испуган.

Korkmuş değilim.

Том не испуган.

Tom korkmuş değil.

Фома был испуган и растерян.

Tom korkmuştu ve kafası karışmıştı.

Я был испуган и растерян.

Korkutuldum ve kafam karıştı.

Я понимаю, что ты испуган.

Korktuğunu anlıyorum.

- Том не испуган.
- Том не боится.

Tom korkmuyor.

- Я был испуган.
- Я была испугана.

Korkmuştum.

- Сейчас Том напуган.
- Сейчас Том испуган.

Tom şimdi korkmuş.

- Он боится.
- Он испуган.
- Он напуган.

Korkuyor.

- Я не был испуган.
- Я не была испугана.

Korkmadım.

Фома был так испуган, что не мог даже закричать.

Tom bağırmaya bile fırsat bulamayacak kadar korkmuştu.

Я был так испуган, что ничего не мог сделать.

Bir şey yapamayacak kadar çok korkmuştum.

- Интересно, из-за чего испуган Том.
- Интересно, что напугало Тома.

Tom'un neden korktuğunu merak ediyorum.

- Я вижу, что ты напуган.
- Я вижу, что ты испуган.

Korktuğunu görebiliyorum.

- Я думаю, что Том напуган.
- Я думаю, что Том испуган.

Bence Tom çok korkmuş.

- Интересно, почему Том был так испуган.
- Интересно, почему Том был так напуган.

Tom'un neden çok korktuğunu merak ediyorum.

- Я был напуган.
- Я была напугана.
- Я был испуган.
- Я была испугана.

Korktum.

- Мне было слишком страшно.
- Я был слишком напуган.
- Я был слишком испуган.

Çok korkmuştum.

- Том утверждал, что не напуган.
- Том утверждал, что не испуган.
- Том утверждал, что не боится.
- Том утверждал, что ему не страшно.

Tom korkmadığını iddia etti.