Translation of "закончит" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "закончит" in a sentence and their turkish translations:

и это закончит жизнь

ve yaşamı sonlandıracak

Он закончит в тюрьме.

O hapsi boylayacak.

Том закончит в тюрьме.

Tom hapishaneyi boylayacak.

- Мне стоит подождать, пока Том не закончит?
- Мне подождать, пока Том закончит?

Tom'un bitirmesini beklemem gerekir mi?

Он закончит работу к завтрашнему дню.

O yarına kadar işi bitirecektir.

Он скоро закончит читать эту книгу.

O, kitabı okumayı bitirmek üzere.

Вероятно, он закончит работу к завтрашнему дню.

O, işi muhtemelen yarına kadar bitirecektir.

Мне пришлось ждать, пока Тома не закончит.

Tom'un bitirmesi için beklemem gerekti.

Скажи Тому, что он может уйти, когда закончит.

Tom'a hazır olduğunda gidebileceğini söyle.

Том хотел жениться после того, как закончит вуз.

Tom mezun olduktan sonra evlenmek istiyordu.

- Дайте Тому закончить.
- Дай Тому закончить.
- Пусть Том закончит.

Tom'un bitimesine izin ver.

Том сказал, что он пойдет домой, как только закончит то, что он делает.

Tom, yaptıklarını yapmayı bitirir bitirmez evine gideceğini söyledi.