Translation of "ездили" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "ездили" in a sentence and their turkish translations:

Мы часто ездили в Токио.

Biz sık sık Tokyo'ya seyahat ettik.

Мы действительно ездили в Бостон.

Gerçekten Boston'a gittik.

Прошлым летом мы ездили на Хоккайдо.

Geçen Yaz biz Hokkaido'ya gittik.

Вы когда-нибудь ездили в Бостон?

- Hiç Boston'a gittin mi?
- Hiç Boston'a gittiniz mi?

Прошлым летом мы ездили в Бостон.

Geçen yaz Boston'a gittik.

Мы ездили прошлым летом в Австралию.

Biz geçen yaz Avustralya'ya gittik.

Вы когда-нибудь ездили на велосипеде ?

Hiç bisiklet gezisine çıktınız mı?

В прошлом году они ездили в Киото.

- Onlar geçen yıl Kyoto'ya gittiler.
- Onlar geçen sene Kyoto'ya gitti

Они вчера ездили в зоопарк на автобусе.

Dün otobüsle hayvanat bahçesine gittiler.

Мы ездили на большое озеро на пикник.

Piknik için büyük göle gittik.

В прошлом месяце мы ездили в Манилу.

Geçen ay Manila'ya gittik.

Они ездили в Германию, Францию и Англию.

Onlar Almanya, Fransa ve İngiltere'ye gittiler.

Мы ездили в Бостон в прошлом году.

Geçen yıl Boston'a gittik.

В прошлое воскресенье мы ездили в Хаконэ.

Geçen pazar Hakone'ye gittik.

Прошлым летом они ездили на горный курорт.

Onlar geçen yaz dağdaki bir tatil beldesine gitti.

В позапрошлом году мы ездили в Европу.

En son bir yıl önce, biz Avrupa'ya gittik.

На прошлой неделе мы ездили в Бостон.

Geçen hafta Boston'a gittik.

Мы ездили в Лондон в прошлом году.

- Geçen yıl Londra'ya gittik.
- Biz geçen yıl Londra'ya gittik.

Мы ездили в Бостон в прошлом месяце.

Biz geçen ay Boston'a gittik.

Мы не ездили в Бостон с Томом.

Biz Tom ile Boston'a gitmedik.

В прошлые выходные мы ездили в Бостон.

Geçen hafta sonu Boston'a gittik.

- Мы ездили в Россию.
- Мы поехали в Россию.

Rusya'ya gittik.

Мы не ездили в Бостон в прошлом году.

- Geçen yıl Boston'a gitmedik.
- Geçen sene Boston'a gitmedik.

В прошлом люди ездили на телеге, запряжённой лошадьми.

Geçmişte insanlar at arabasıyla yolculuk ederlerdi.

Мы ездили и в Бостон, и в Чикаго.

Hem Boston'a hem de Chicago'ya gittik.

Ни Том, ни Мэри не ездили в Бостон.

Ne Tom ne de Mary Boston'u ziyaret etti.

В прошлом году мы впервые ездили в Бостон.

Geçen yıl ilk kez Boston'a gittik.

- Помнишь, как мы в первый раз ездили вместе в Бостон?
- Помните, как мы в первый раз ездили вместе в Бостон?

Boston'a birlikte ilk gittiğimiz zamanı hatırlıyor musun?

В течение двух недель мы ездили по Коста-Рике

İki hafta boyunca Costa Rica’da arabayla dolaştık,

Вы ездили за границу по делам или для удовольствия?

- Yurtdışına eğlence için mi yoksa iş için mi çıktınız?
- Yurtdışına eğlence için mi yoksa iş için mi çıktın?

В прошлом году они ездили в отпуск во Францию.

Geçen yıl Fransa'da tatil yaptılar.

В прошлом месяце мы ездили к Тому в Бостон.

Geçen ay Tom'u ziyaret etmek için Boston'a gittik.

В прошлые выходные мы ездили на машине в Бостон.

Geçen hafta sonu Boston'a gittik.

- Куда ты ездил в отпуск?
- Куда вы ездили в отпуск?

Tatil için nereye gittin?

- Мы не ездили в Бостон.
- Мы не поехали в Бостон.

Boston'a gitmedik.

- Куда ты ездил прошлым летом?
- Куда вы ездили прошлым летом?

Geçen yaz nereye gittin?

- Мы вчера ходили за покупками.
- Мы вчера ездили за покупками.

Dün alışverişe gittik.

Я никогда не забуду, как мы с ней ездили на Гавайи.

Onunla Hawai'ye gidişimizi hiç unutmayacağım.

Когда вы с Томом в последний раз вместе ездили в Бостон?

Sen ve Tom en son ne zaman birlikte Boston'a gittiniz?

- Мы ездили в Бостон на автобусе.
- Мы поехали в Бостон на автобусе.

Otobüsle Boston'a gittik.

- Вы все пошли?
- Вы все ходили?
- Вы все ездили?
- Вы все поехали?

Hepiniz gittiniz mi?

- Куда ты ездил на весенних каникулах?
- Куда вы ездили на весенних каникулах?

Bahar tatilinde nereye gittin?

- Ты когда-нибудь ездил в Венецию?
- Вы когда-нибудь ездили в Венецию?

Venedik'e hiç gittin mi?

- Вы ездили когда-нибудь на Хоккайдо?
- Ты ездил когда-нибудь на Хоккайдо?

Hiç Hokkaido'ya gittiniz mi?

- С кем ты ездил в Бостон?
- С кем вы ездили в Бостон?

- Boston'a kim gitti?
- Sen Boston'a kimle gittin?

- Мы ходили туда.
- Мы ездили туда.
- Мы поехали туда.
- Мы пошли туда.

Biz oraya gittik.

- Зря мы поехали в Бостон.
- Лучше бы мы не ездили в Бостон.

Keşke Boston'a gitmemiş olsaydık.

- Ты тоже ходил?
- Вы тоже ходили?
- Ты тоже ездил?
- Вы тоже ездили?

Sen de gittin mi?

- Куда ты ходил в прошлое воскресенье?
- Куда ты ходила в прошлое воскресенье?
- Куда вы ходили в прошлое воскресенье?
- Куда вы ездили в прошлое воскресенье?
- Куда ходили в прошлое воскресенье?
- Куда Вы ходили в прошлое воскресенье?
- Куда Вы ездили в прошлое воскресенье?
- Куда ездили в прошлое воскресенье?

Geçen Pazar nereye gittin?

- Вы ездили в Каир или в Александрию?
- Ты ездил в Каир или в Александрию?

Kahire ya da İskenderiye'ye gittin mi?

- Зачем ты недавно ездил в Лос-Анджелес?
- Зачем вы недавно ездили в Лос-Анджелес?

Neden son zamanlarda Los Angeles'tasın?

- Мы с Томом вчера ходили на рыбалку.
- Мы с Томом вчера ездили на рыбалку.

- Dün Tom'la balığa gittik.
- Dün Tom'la balığa çıktık.
- Dün Tom'la balık tutmaya gittik.

- Том не хочет, чтобы мы туда ходили.
- Том не хочет, чтобы мы туда ездили.

Tom gitmemizi istemiyor.

- Когда вы ездили в Бостон?
- Когда ты ездил в Бостон?
- Когда ты ездила в Бостон?

Ne zaman Boston'a gittin?

- Когда ты ездил в Рим?
- Когда ты ездила в Рим?
- Когда вы ездили в Рим?

Roma'ya ne zaman gittin?

- Ты ведь не один ходил?
- Ты ведь не одна ходила?
- Вы ведь не один ходили?
- Вы ведь не одна ходили?
- Вы ведь не одни ходили?
- Ты ведь не один ездил?
- Ты ведь не одна ездила?
- Вы ведь не один ездили?
- Вы ведь не одна ездили?
- Вы ведь не одни ездили?

Kendi başına gitmedin, değil mi?

- Ты правда туда ходил?
- Ты правда туда ездил?
- Вы действительно туда ходили?
- Вы действительно туда ездили?

Gerçekten oraya gittin mi?

- Ты уехал в Бостон?
- Ты ездил в Бостон?
- Вы ездили в Бостон?
- Ты ездила в Бостон?

- Boston'a gittin mi?
- Boston'a gittiniz mi?
- Boston'a mı gittin?
- Boston'a mı gittiniz?

- Когда ты туда ходил?
- Когда вы туда ходили?
- Когда ты туда ездил?
- Когда вы туда ездили?

Ne zaman gittin?

- Когда вы в последний раз ездили на велосипеде?
- Когда вы в последний раз катались на велосипеде?

En son ne zaman bir bisiklet sürdün?

- Том, Мэри и ещё несколько человек ходили вчера.
- Том, Мэри и ещё несколько человек ездили вчера.

Tom, Mary ve birkaç kişi daha dün gitti.

- Вы когда-нибудь ездили верхом?
- Ты когда-нибудь ездил верхом?
- Ты когда-нибудь ездила верхом?
- Вы когда-нибудь ездили верхом на лошади?
- Ты когда-нибудь ездил верхом на лошади?
- Ты когда-нибудь ездила верхом на лошади?

Hiç ata bindin mi?

- Ты ездил в Бостон с Томом?
- Вы ездили в Бостон с Томом?
- Ты ездила в Бостон с Томом?

Tom'la Boston'a gittin mi?

- Когда я был маленьким, мы никуда никогда не ходили.
- Когда я был маленьким, мы никуда никогда не ездили.

Ben çocukken biz hiçbir yere gitmedik.

- Куда ты ходил рыбачить?
- Куда вы ходили рыбачить?
- Куда ты ездил на рыбалку?
- Куда вы ездили на рыбалку?

Nerede balığa çıktınız?

- Сколько раз ты туда ходил?
- Сколько раз ты туда ездил?
- Сколько раз вы туда ездили?
- Сколько раз вы туда ходили?

Oraya kaç kez gittin?

- Куда ты ходил в понедельник?
- Куда вы ходили в понедельник?
- Куда ты ездил в понедельник?
- Куда вы ездили в понедельник?

Pazartesi günü nereye gittiniz?

- Я знаю, куда ты ходил.
- Я знаю, куда вы ходили.
- Я знаю, куда ты ездил.
- Я знаю, куда вы ездили.

Nereye gittiğini biliyorum.

- Ты когда-нибудь ездил верхом на муле?
- Ты когда-нибудь ездила верхом на муле?
- Вы когда-нибудь ездили верхом на муле?

Hiç katır sürdün mü?

- Когда вы последний раз ездили на метро?
- Когда вы в последний раз ездили на метро?
- Когда вы в крайний раз ездили на метро?
- Когда ты в крайний раз ездила на метро?
- Когда ты в крайний раз ездил на метро?
- Когда ты в последний раз ездила на метро?
- Когда ты в последний раз ездил на метро?
- Когда ты последний раз ездила на метро?
- Когда ты последний раз ездил на метро?

En son ne zaman metroya bindin?

- Попроси их не ходить туда.
- Попросите их не ходить туда.
- Попроси их не ездить туда.
- Попросите их не ездить туда.
- Попроси их, чтобы они туда не ходили.
- Попросите их, чтобы они туда не ходили.
- Попроси их, чтобы они туда не ездили.
- Попросите их, чтобы они туда не ездили.

Onların oraya gitmemesini iste.

- Ты ходил куда-нибудь во время летних каникул?
- Вы куда-нибудь ходили на летних каникулах?
- Вы куда-нибудь ездили во время летнего отпуска?

Yaz tatili sırasında bir yere gittin mi?

- Когда ты в последний раз ездил в Бостон?
- Когда ты в последний раз ездила в Бостон?
- Когда вы в последний раз ездили в Бостон?

Boston'a en son ne zaman gittin?

- Куда вы ходили кататься на лыжах?
- Куда ты ходил кататься на лыжах?
- Куда вы ездили кататься на лыжах?
- Куда ты ездил кататься на лыжах?

Nerede kayak yaptın?

- Куда ты ходил в прошлый понедельник?
- Куда вы ходили в прошлый понедельник?
- Куда ты ездил в прошлый понедельник?
- Куда вы ездили в прошлый понедельник?

Geçen pazartesi nereye gittin?

- Ты ходил в супермаркет?
- Вы ходили в супермаркет?
- Ты ездил в супермаркет?
- Вы ездили в супермаркет?
- Ты был в супермаркете?
- Вы были в супермаркете?

Süpermarkete gittin mi?

- Почему ты поехал в город?
- Почему ты поехала в город?
- Почему вы поехали в город?
- Зачем ты ездил в город?
- Зачем вы ездили в город?

Şehre neden gittin?

- Я не хочу, чтобы ты уходил.
- Я не хочу, чтобы ты ходил.
- Я не хочу, чтобы вы ходили.
- Я не хочу, чтобы ты ездил.
- Я не хочу, чтобы вы ездили.

- Gitmenizi istemiyorum.
- Gitmeni istemiyorum.

- Зачем ты туда пошёл?
- Зачем ты туда ходил?
- Зачем вы туда ходили?
- Зачем вы туда пошли?
- Зачем ты туда ездил?
- Зачем вы туда ездили?
- Зачем ты туда поехал?
- Зачем вы туда поехали?

Oraya niçin gittin?

- Я не хочу, чтобы ты ехал в Бостон.
- Я не хочу, чтобы ты ездил в Бостон.
- Я не хочу, чтобы вы ездили в Бостон.
- Я не хочу, чтобы вы ехали в Бостон.

Boston'a gitmeni istemiyorum.

- Я знаю, куда ты ходил в прошлые выходные.
- Я знаю, куда вы ходили в прошлые выходные.
- Я знаю, куда ты ездил в прошлые выходные.
- Я знаю, куда вы ездили в прошлые выходные.

Geçen hafta sonu nereye gittiğini biliyorum.

- Разве я тебе не говорил, чтобы ты туда не ходил?
- Разве я тебе не говорил, чтобы ты туда не ездил?
- Разве я вам не говорил, чтобы вы туда не ходили?
- Разве я вам не говорил, чтобы вы туда не ездили?

Sana oraya gitmemeni söylemedim mi?

- Разве я не предупреждал тебя, чтобы ты туда не ходил?
- Разве я не предупреждал вас, чтобы вы туда не ходили?
- Разве я не предупреждал тебя, чтобы ты туда не ездил?
- Разве я не предупреждал вас, чтобы вы туда не ездили?

Seni oraya gitmemen için uyarmadım mı?

- Тебе бы лучше не ходить.
- Вам лучше не ходить.
- Тебе лучше не ходить.
- Ты бы лучше не ходил.
- Вы бы лучше не ходили.
- Ты бы лучше не ездил.
- Вы бы лучше не ездили.
- Тебе лучше не ездить.
- Вам лучше не ездить.
- Лучше не ходи.

Gitmesen iyi olur.

- Было бы лучше, если бы вы туда не ходили.
- Было бы лучше, если б ты туда не ходил.
- Было бы лучше, если бы ты туда не ходил.
- Было бы лучше, если бы ты туда не ездил.
- Было бы лучше, если бы вы туда не ездили.

Oraya gitmeseydin daha iyi olurdu.

- Почему ты пошёл туда без меня?
- Почему вы пошли туда без меня?
- Почему ты поехал туда без меня?
- Почему вы поехали туда без меня?
- Почему ты ходил туда без меня?
- Почему вы ходили туда без меня?
- Почему ты ездил туда без меня?
- Почему вы ездили туда без меня?

- Neden oraya bensiz gittin?
- Neden oraya ben olmadan gittin?

- Я говорил тебе, чтобы ты не ходил один.
- Я говорил тебе, чтобы ты не ходила одна.
- Я говорил тебе, чтобы ты не ездил один.
- Я говорил тебе, чтобы ты не ездила одна.
- Я говорил Вам, чтобы Вы не ходили один.
- Я говорил Вам, чтобы Вы не ходили одна.
- Я говорил Вам, чтобы Вы не ездили один.
- Я говорил Вам, чтобы Вы не ездили одна.
- Я говорил тебе не ходить одному.
- Я говорил тебе не ходить одной.
- Я говорил тебе не ездить одному.
- Я говорил тебе не ездить одной.
- Я говорил Вам не ходить одному.
- Я говорил Вам не ходить одной.
- Я говорил Вам не ездить одному.
- Я говорил Вам не ездить одной.

Sana tek başına gitmemeni söyledim.