Translation of "Вызовите" in English

0.009 sec.

Examples of using "Вызовите" in a sentence and their english translations:

Вызовите пожарных!

Call the fire department!

Вызовите врача.

- Get a doctor in here.
- Call the doctor.

Вызовите полицейского.

Call a policeman.

Вызовите полицию!

Call the police!

Вызовите такси.

Call a cab.

- Вызовите скорую.
- Вызывайте скорую.
- Вызовите неотложку.
- Вызывайте неотложку.

Call an ambulance.

- Пожалуйста, вызовите мне врача!
- Вызовите мне, пожалуйста, врача.

Please call me a doctor.

Пожалуйста, вызовите врача!

Please call me a doctor.

Срочно вызовите скорую!

Call the ambulance immediately!

Пожалуйста, вызовите полицию.

Please call the police.

Пожалуйста, вызовите такси.

- Please call a taxi for me.
- Please call a taxi.
- Please call me a taxi.

Вызовите скорую, пожалуйста.

Please call an ambulance.

Пожалуйста, вызовите врача.

- Please call me a doctor.
- Please call in a doctor.

- Пожалуйста, вызовите полицию.
- Вызовите, пожалуйста, полицию.
- Вызови, пожалуйста, полицию.

Please call the police.

- Он ранен, вызовите карету скорой помощи.
- Он ранен! Вызовите скорую!

He's hurt! Call an ambulance!

- Вызовите охрану!
- Вызови охрану!

- Call security!
- Call security.

- Вызовите пожарных!
- Звони пожарным!

- Call the fire department!
- Call the fire department.

Смотрите не вызовите тревогу!

Don't set off the alarm.

Том ранен! Вызовите скорую!

Tom is hurt! Call an ambulance!

Вызовите мне такси, пожалуйста.

Please call a taxi for me.

- Вызови ФБР.
- Вызовите ФБР.

Call the FBI.

- Вызови водопроводчика.
- Вызовите водопроводчика.

Call a plumber.

- Вызовите такси!
- Вызови такси!

Call a cab!

- Вызови такси.
- Вызовите такси.

Call a cab.

Кто-нибудь, вызовите скорую!

Somebody call an ambulance!

Кто-нибудь, вызовите врача.

Somebody call a doctor.

- Вызови полицейских.
- Вызови копов.
- Вызовите полицейских.
- Вызовите копов.
- Позови полицейских.
- Позови копов.

Call the cops.

Почему вы не вызовите полицию?

Why not just call the police?

Вы не вызовите мне такси?

Can you call a taxi for me?

- Пожалуйста, вызовите мне врача!
- Вызови мне, пожалуйста, врача.
- Вызови мне врача, пожалуйста.
- Вызовите мне врача, пожалуйста.
- Вызовите мне, пожалуйста, врача.

Please call me a doctor.

- Вызовите скорую.
- Вызови скорую помощь!
- Вызовите скорую помощь!
- Вызови скорую.
- Вызывай скорую.
- Вызывайте скорую.
- Вызови неотложку.
- Вызовите неотложку.
- Вызывай неотложку.
- Вызывайте неотложку.

- Call an ambulance.
- Call an ambulance!

- Пожалуйста, позвоните в пожарное депо.
- Вызовите пожарных, пожалуйста.
- Вызови, пожалуйста, пожарных.
- Вызовите, пожалуйста, пожарных.

Please call the fire department.

- Вызовите скорую, пожалуйста.
- Вызови скорую, пожалуйста.

Please call an ambulance.

Пожалуйста, вызовите такси для этой леди.

- Please call this lady a taxi.
- Please call a taxi for this lady.

- Вызови мне скорую.
- Вызовите мне скорую.

Get me an ambulance.

- Пожалуйста, вызовите врача!
- Вызови врача, пожалуйста!

Please call a doctor!

- Пожалуйста, вызови такси.
- Пожалуйста, вызовите такси.

Please call a taxi.

Он ранен, вызовите карету скорой помощи.

He's hurt! Call an ambulance!

- Вызови мне такси.
- Вызовите мне такси.

- Call me a cab.
- Call me a taxi.

- Вызовите полицию!
- Вызывай полицию!
- Позови полицию!

- Call the police!
- Call the cops.

- Вызови нам такси.
- Вызовите нам такси.

- Call us a taxi.
- Call a taxi for us.

- Вызовите скорую.
- Вызови скорую.
- Вызывай скорую.
- Вызывайте скорую.
- Вызови неотложку.
- Вызовите неотложку.
- Вызывай неотложку.
- Вызывайте неотложку.

- Call an ambulance.
- Call an ambulance!

Если состояние вашего здоровья ухудшится, вызовите специалиста.

If your illness becomes worse, call in a specialist.

- Пожалуйста, позвоните в пожарное депо.
- Вызовите пожарных, пожалуйста.

Please call the fire department.

- Вызови мне такси, пожалуйста.
- Вызовите мне такси, пожалуйста.

Please call a taxi for me.

- Вызови врача!
- Вызовите врача!
- Вызывай врача!
- Вызывайте врача!

Call the doctor!

- Позови врача.
- Позовите врача.
- Вызови врача.
- Вызовите врача.

Call the doctor.

- Вызови охрану.
- Вызовите охрану.
- Вызывай охрану.
- Вызывайте охрану.

Call security.

- Кто-нибудь, позовите врача!
- Кто-нибудь, вызовите врача!

Someone call a doctor!

- Вызови такси для нас.
- Вызови нам такси.
- Вызовите нам такси.

- Call us a taxi.
- Call a taxi for us.

- Вызовите полицию!
- Вызывай полицию!
- Позовите полицию!
- Позови полицию!
- Вызови полицию!
- Вызывайте полицию!

- Call the police!
- Call the police.

- Позови врача.
- Позови доктора.
- Позовите врача.
- Позовите доктора.
- Вызови врача.
- Вызовите врача.

Call a doctor.

- Вызови полицию.
- Вызовите полицию.
- Позвони в полицию.
- Позвоните в полицию.
- Вызывай полицию.
- Вызывайте полицию.
- Звони в полицию.
- Звоните в полицию.

- Call the police!
- Call the police.