Translation of "японец" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "японец" in a sentence and their turkish translations:

- Вы японец?
- Ты японец?

Japon musun?

- Его отец — японец.
- Ваш отец - японец.
- Отец у него японец.
- Отец у неё японец.

- Babası Japondur.
- Onun babası Japondur.

- Он типичный японец.
- Он - типичный японец.

- O tipik bir Japon insanı.
- O tipik bir Japon.

Он японец?

O Japon mu?

Он японец.

O Japon.

Том японец.

Tom Japondur.

Вы японец?

Japon musunuz?

- Её отец - японец.
- Отец у неё японец.

Onun babası Japondur.

- У него отец японец.
- Его отец — японец.

Babası Japondur.

- Один японец, другой итальянец.
- Один - японец, другой - итальянец.

Biri Japon diğeri İtalyan.

- У него отец японец.
- Отец у него японец.

Babası Japondur.

Он типичный японец.

O tipik bir Japon insanı.

Её отец - японец.

Babası Japondur.

Он не японец.

O, Japon değildir.

- Вы японец?
- Ты японец?
- Вы японцы?
- Ты японка?
- Вы японка?

- Japon musun?
- Japon musunuz?

"Я японец", - ответил мальчик.

- Çocuk "Ben Japonum" diye cevapladı.
- Çocuk "Ben Japonum" diye yanıtladı.

- Я японец.
- Я японка.

Ben Japonum.

Вы китаец или японец?

- Çinli misin yoksa Japon musun?
- Sen Çinli misin yoksa Japon musun?

Секретарь доктора Джорджа - японец.

Dr. George'un sekreteri Japon'dur.

- Японец не стал бы делать такие вещи.
- Японец не стал бы делать так.
- Японец такого бы не сделал.

Bir Japon böyle bir şey yapmaz.

- Вы китаец или японец?
- Ты китаянка или японка?
- Ты китаец или японец?

- Çinli misin yoksa Japon musun?
- Sen Çinli misin yoksa Japon musun?

- Вы не японец.
- Вы не японцы.
- Ты не японец.
- Ты не японка.

Sen Japon değilsin.

Он японец до мозга костей.

O tamamen Japondur.

- Японец никогда бы не сделал такого.
- Японец никогда бы не сделал чего-либо подобного.

Bir Japon asla böyle bir şey yapmaz.

Он первый японец, побывавший в космосе.

Uzayda seyahat eden ilk Japondur.

Они не знают, что я японец.

Japon olduğumu bilmiyorlar.

Я не знал, что он японец.

Onun Japon olduğunu bilmiyordum.

- Я наполовину японка.
- Я наполовину японец.

Ben yarı Japonum.

Он не знает, что я японец.

O benim Japon olduğumu bilmiyor.

Она не знает, что я японец.

O, Japon olduğumu bilmiyor.

Я японец, но не живу в Японии.

Ben Japonum ama Japonya'da yaşamıyorum.

- Я думал, ты японец.
- Я думал, ты японка.
- Я думал, Вы японец.
- Я думал, Вы японка.
- Я думал, вы японцы.

Japon olduğunuzu düşünmüştüm.

- У Тома есть друг-японец.
- У Тома есть подруга-японка.

Tom'un bir Japon arkadaşı var.

- Они не знают, что я японец.
- Они не знают, что я японка.

Japon olduğumu bilmiyorlar.

- Это мой японский друг.
- Это моя японская подруга.
- Это мой друг-японец.
- Это мой друг из Японии.
- Это моя подруга из Японии.

Bu benim Japon arkadaşım.

Англичанин, шотландец, ирландец, валлиец, гурка, латыш, турок, австралиец, немец, американец, египтянин, японец, мексиканец, испанец, русский, поляк, литовец, иорданец, новозеландец, швед, финн, израильтянин, румын, болгарин, серб, швейцарец, грек, сингапурец, итальянец, норвежец, аргентинец, ливиец и южноафриканец зашли в ночной клуб. Охранник сказал им: «Извините, я не могу пропустить вас без таиландца».

Bir İngiliz, İskoç, İrlandalı, Galli, Gurka, Leton, Türk, Avustralyalı, Alman, Amerikalı, Mısırlı, Japon, Meksikalı, İspanyol, Rus, Leh, Litvan, Ürdünlü, Yeni Zelandalı, İsveçli, Fin, İsrailli, Rumen, Bulgar, Sırp, İsviçreli, Yunan, Singapurlu, İtalyan, Norveçli, Arjantinli, Libyalı ve Güney Afrikalı bir gece kulübüne gitmişler. Kulüp fedaisi de “Üzgünüm, bir Taylandlı olmadan içeri girmenize izin veremem.” demiş.