Translation of "делиться" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "делиться" in a sentence and their turkish translations:

и делиться этими решениями,

çözümleri paylaşmalı;

Том не любит делиться.

Tom paylaşmaktan hoşlanmaz.

Нужно детей учить делиться.

Çocuklara paylaşmak öğretilmeli.

Я не хочу делиться.

Paylaşmak istemiyorum.

Нужно делиться с братом, Мэри!

Erkek kardeşinle paylaşmalısın, Mary.

Но и он не хочет делиться.

Yine de paylaşmaya pek gönlü yok.

Я полон энергии, которой хочу делиться.

Geri verecek çok enerjim vardı.

Том не хотел делиться своим секретом.

Tom sırrını paylaşmak istemedi.

Я не собираюсь делиться этим с Томом.

Ben bunu Tom'la paylaşmıyorum.

так что можно делиться своими цифровыми данными — диджитомом,

bu dijital egsozu, “digitome”u paylaşmaya başlayabiliriz

высказывать сомнения, делиться идеями, задавать вопросы и совершать ошибки.

tamamen normal ve hatta beklenilen bir şey olması olarak tanımlıyorum.

Но с нашим молодым самцом не спешат делиться узкой ветвью.

Fakat genç erkeğin dar dalı paylaşmasına izin verilmiyor.

Многие полагали, что женщины не будут этим делиться, это слишком личная тема.

Fazla kişisel olduğu için kimse bunu paylaşmaz dediler.

- Мам, Том со мной не поделится!
- Мам, Том не хочет со мной делиться!

Anne, Tom benimle paylaşmayacak!

- Тому не следовало сообщать Мэри свои секреты.
- Тому не следовало делиться своими секретами с Мэри.

Tom Mary'ye sırlarını söylememeliydi.