Translation of "делается" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "делается" in a sentence and their turkish translations:

Это делается.

O yapılıyor.

Делается звено цепочки,

bir zincir oluşturuyorsunuz-

Как делается виски?

Viski nasıl yapılır?

- Покажи ему, как это делается!
- Покажите ему, как это делается!

Bunu nasıl yapacağını ona göster.

- Том выяснит, как это делается.
- Том узнает, как это делается.

Tom bunu nasıl yapacağını öğrenecek.

это всё делается онлайн.

Bunların hepsi online olarak yapılan şeyler.

Делается разрез прямо здесь,

Buradan bir kesik açarsınız

Вино делается из винограда.

Şarap üzümden yapılır.

Знаешь, как это делается?

Bunun nasıl yapılacağını biliyor musun?

Хлеб делается из муки.

Ekmek undan yapılır.

Вот как это делается.

- Bu onun nasıl yapıldığıdır.
- Onun yapılma yolu bu.

Это не так делается.

Bunu yapmanın yolu bu değil.

- Ты можешь показать мне, как это делается?
- Можешь мне показать, как это делается?
- Можете мне показать, как это делается?

Bunu nasıl yapacağımı bana gösterebilir misin?

- Покажи мне, как это делается, пожалуйста.
- Покажи мне, пожалуйста, как это делается.

- Onu nasıl yapacağımı bana göster, lütfen.
- Onun nasıl yapılacağını bana gösterin, lütfen.

- Ты вообще знаешь, как это делается?
- Вы вообще знаете, как это делается?

Bunu nasıl yapacağınızı gerçekten biliyor musunuz?

- Думаешь, Том знает, как это делается?
- Думаете, Том знает, как это делается?

Tom'un onu nasıl yapacağını bildiğini mi düşünüyorsun?

- Покажи мне, пожалуйста, как это делается.
- Покажите мне, пожалуйста, как это делается.

Lütfen bana onun nasıl yapılacağını göster.

- Надеюсь, ты помнишь, как это делается.
- Надеюсь, вы помните, как это делается.

Umarım bunu nasıl yapacağınızı hatırlıyorsunuzdur.

- Просто скажи мне, как это делается.
- Просто скажите мне, как это делается.

Bana bunu nasıl yapacağımı söyle.

- Откуда ты знаешь, как это делается?
- Откуда вы знаете, как это делается?

- Bunun nasıl yapılacağını nereden biliyorsun?
- Bunun nasıl yapılacağını nasıl biliyorsun?

Я забыл, как это делается.

Onu nasıl yapacağımı unuttum.

Том забыл, как это делается.

Tom onu nasıl yapacağını unuttu.

Масло делается из коровьего молока.

Tereyağı inek sütünden yapılır.

Научи меня, как это делается.

Onun nasıl yapılacağını bana öğret.

Я видел, как это делается.

- Yapılışını gördüm.
- Yapılırken gördüm.

Вино делается из виноградного сока.

Şarap, üzüm suyundan yapılır.

Дымовая труба делается из кирпича.

Baca tuğladan yapılır.

- Давай я покажу тебе, как это делается.
- Давайте я покажу вам, как это делается.

Bunu nasıl yapacağını sana göstereyim.

- Ты можешь мне сказать, как это делается?
- Вы можете мне сказать, как это делается?

Bunu nasıl yapacağını bana söyleyebilir misin?

- Том может тебе рассказать, как это делается.
- Том может вам рассказать, как это делается.

Tom sana bunu nasıl yapacağını söyleyebilir.

- Том может показать тебе, как это делается.
- Том может показать вам, как это делается.

Tom sana bunu nasıl yapacağını gösterebilir.

И это совместно делается в управлении

Ve yönetimde dolayısıyla ortak şekilde yapılıyor

Они не знают, как это делается.

Onlar onu nasıl yapacaklarını bilmiyorlar.

Я не помню, как это делается.

Onu nasıl yapacağımı hatırlayamıyorum.

Я покажу тебе, как это делается.

Bunu nasıl yaptığımızı sana göstereceğim.

Том не знал, как это делается.

Tom bunu nasıl yapacağını bilmiyordu.

Том не знает, как это делается.

Tom bunu nasıl yapacağını bilmiyor.

Думаю, я знаю, как это делается.

Sanırım onu nasıl yapacağımı biliyorum.

Я не знаю, как это делается.

Bunu nasıl yapacağımı bilmiyorum.

Я люблю, когда всё делается правильно.

Düzgün bir şekilde yapılan işleri severim.

Йогурт делается из молока и сливок.

Yoğurt, süt ve kremadan yapılır.

Вообще-то, это очень просто делается.

Aslında yapmak çok kolay.

Том покажет вам, как это делается.

Bunu nasıl yapacağını Tom sana gösterecek.

Нам надо выяснить, как это делается.

Onu nasıl yapacağımızı öğrenmek zorundayız.

Том показал тебе, как это делается?

Tom sana bunu nasıl yapacağını göstermedi mi?

Том рассказал Мэри, как это делается.

Tom onu nasıl yapacağını Mary'ye söyledi.

Том сказал Мэри, как это делается?

Tom, Mary'ye bunu nasıl yapacağını söyledi mi?

Теперь Том знает, как это делается.

Tom şimdi bunu nasıl yapacağını biliyor.

Дедушка показал Тому, как это делается.

Tom'un büyükbabası ona onun nasıl yapılacağını gösterdi.

- Я не буду показывать тебе, как это делается.
- Я не буду показывать вам, как это делается.

Nasıl yapıldığını sana göstermeyeceğim.

Я хочу показать тебе, как это делается.

Onu nasıl yapacağını sana göstermek istiyorum.

Это Том показал мне, как это делается.

Bunu nasıl yapacağımı bana gösteren Tom'du.

Дай я покажу тебе, как это делается.

Bunun nasıl yapıldığını sana göstereyim.

Том не мог вспомнить, как это делается.

Tom onu nasıl yapacağını hatırlayamadı.

Я могу тебе показать, как это делается.

Bunun nasıl yapılacağını sana gösterebilirim.

Я точно не знаю, как это делается.

Bunu nasıl yapacağımı tam olarak bilmiyorum.

Спасибо, что показал мне, как это делается.

Nasıl yapacağımı bana gösterdiğin için teşekkürler.

Тому следует спросить Мэри, как это делается.

Tom onu nasıl yapacağını Mary'ye sormalı.

Том - единственный, кто знает, как это делается.

- Tom bunun nasıl yapılacağını bilen tek kişidir.
- Onu nasıl yapacağını bilen tek kişi Tom'dur.

Том сказал, что забыл, как это делается.

Tom onun nasıl yapılacağını unuttuğunu söyledi.

Том говорит, что забыл, как это делается.

Tom onu nasıl yapacağını unuttuğunu söylüyor.

Это я показал Тому, как это делается.

Tom'a onun nasıl yapılcağını gösteren kişi bendim.

Я уже не помню, как это делается.

Bunun nasıl yapılacağını hatırlayamıyorum.

Том может показать Мэри, как это делается.

Tom, Mary'ye bunu nasıl yapacağını gösterebilir.

Том отказался показывать мне, как это делается.

Tom bana bunu nasıl yapacağımı göstermeyi reddetti.

Я уже показал Тому, как это делается.

Tom'a bunu nasıl yapacağını zaten gösterdim.

Это Том показал Мэри, как это делается?

Bunu nasıl yapacağını Mary'ye gösteren kişi Tom muydu?

Том подробно объяснил Мэри, как это делается.

Tom, Mary'ye bunu nasıl yapacağınıı ayrıntılı olarak açıkladı.

Это Том показал Мэри, как это делается.

Bunu nasıl yapacağını Mary'ye gösteren kişi Tom'dur.

Это Том сказал Мэри, как это делается.

Mary'ye bunu nasıl yapacağını söyleyen kişi Tom'dur.

Том обещал показать Мэри, как это делается.

Tom, Mary'ye bunu nasıl yapacağını göstermeye söz verdi.

Том отказался показывать Мэри, как это делается.

Tom, Mary'ye bunu nasıl yapacağını göstermeyi reddetti.

Том отказался показывать нам, как это делается.

Tom bize bunu nasıl yapacağımızı göstermeyi reddetti.

Том хочет показать Мэри, как это делается.

Tom, Mary'ye bunu nasıl yapacağını göstermek istiyor.

- Я единственный, кто знает, как это делать.
- Я единственный, кто знает, как это делается.
- Я единственная, кто знает, как это делается.
- Я единственная, кто знает, как это делать.
- Только я знаю, как это делается.
- Я один знаю, как это делается.
- Я одна знаю, как это делается.

Bunu nasıl yapacağını bilen tek kişi benim.

- Ты же сказал мне, что знаешь, как это делается.
- Вы же говорили мне, что знаете, как это делается.

Bana onu nasıl yapacağını bildiğini söyledin.

- Ты не мог бы показать Тому, как это делается?
- Вы не могли бы показать Тому, как это делается?

Tom'a onu nasıl yapacağını gösterir misin?

- Ты не мог бы показать мне, как это делается?
- Вы не могли бы показать мне, как это делается?

Bana onu nasıl yapacağımı gösterebilir misiniz?

- Я знал, что ты покажешь мне, как это делается.
- Я знал, что вы покажете мне, как это делается.

Bunu nasıl yapacağımı bana göstereceğini biliyordum.

- Я знал, что ты расскажешь мне, как это делается.
- Я знал, что вы расскажете мне, как это делается.

Bunu nasıl yapacağımı bana söyleyeceğini biliyordum.

- Хлеб сделан из муки.
- Хлеб делается из муки.

Ekmek undan yapılır.

Смотри внимательнее. Я покажу тебе, как это делается.

Dikkatlice bak. Nasıl yapıldığını sana göstereceğim.

Думаю, я могу тебе показать, как это делается.

Sanırım onu nasıl yapacağımı sana gösterebilirim.

- Из чего делают мыло?
- Из чего делается мыло?

Sabun neyden yapılır?

- Это делается очень просто.
- Это очень просто сделать.

Bunu yapmak çok kolay.

Следи внимательно, я покажу тебе, как это делается.

Dikkatle izle. Onun nasıl yapıldığını sana göstereceğim.

Кто-нибудь может мне сказать, как это делается?

Bunun nasıl yapılacağını biri bana anlatabilir mi?

Я так и не понял, как это делается.

Onu nasıl yapacağımı hâlâ anlamıyorum.

Том сказал мне, что знает, как это делается.

Tom bana bunu nasıl yapacağını bildiğini söyledi.

Том попросил Мэри показать ему, как это делается.

Tom Mary'den ona nasıl yapacağını göstermesini istedi.

- Я говорил тебе, что не знаю, как сделать это.
- Я же тебе сказал, что не знаю, как это делается.
- Я сказал тебе, что не знаю, как это делается.
- Я вам сказал, что не знаю, как это делается.
- Я тебе говорил, что не знаю, как это делается.
- Я вам говорил, что не знаю, как это делается.
- Я же сказал тебе, что не знаю, как это делается.
- Я же сказал вам, что не знаю, как это делается.
- Я же вам сказал, что не знаю, как это делается.

Onu nasıl yapacağımı bilmediğimi sana söyledim.