Translation of "глубже" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "глубже" in a sentence and their turkish translations:

меня затягивало все глубже и глубже.

iyice dibe doğru gitmiştim,

Вы понимаете её глубже.

Problemi çözmek için sezginizi katarsınız.

копать копать копать глубже

çıkarmak için kazdı kazdı daha da derine gidiyor

Озеро глубже всего здесь.

Nehrin en derin yeri burası.

Здесь река глубже всего.

Bu nehrin en derin yeri burası.

и тем глубже я тону.

ve daha derine batıyorum.

Снег намного глубже, чем я думал!

Kar sandığımdan çok daha derin!

Чем глубже траншея, тем крепче якорь.

Oyuk ne kadar derin olursa çapa da o kadar kuvvetli olur.

Чем глубже и больше, тем лучше!

Ne kadar derin ve büyük olursa o kadar iyi!

В этом месте озеро глубже всего.

Göl bu noktada en derindir.

Но давайте посмотрим на это глубже.

Ama şimdi bunu biraz daha derinlemesine düşünelim.

- Чем глубже мы погружались, тем холоднее становилась вода.
- Чем глубже мы ныряли, тем холоднее становилась вода.

Derine daldıkça, su da soğudu.

Чем глубже мы ныряем, тем холоднее вода.

Daha derine daldığımız zaman su soğur.

Эта грязь становится намного глубже, когда наступает прилив.

Ah, gelgitler arttıkça çamur daha da derinleşiyor.

Чем глубже что-то заложено в вашем подсознании,

Daha derinlerde, bir şey bilinçaltınıza işlemiş,

Каждый раз когда вытягиваешь ногу, ее засасывает немного глубже.

Bacağınızı her çekişinizde, daha da derine doğru emiyor.

Такой результат не удивил нас, но когда мы копнули глубже,

Bu sonuçlar bizi şaşırtmadı ama daha yakından baktığımızda

Даже когда я копаю глубже, надеясь добраться до сбитого снега,

Daha yoğun olan kara ulaşmak için biraz kazmama rağmen,

а я продолжил наблюдения, всё глубже погружаясь в ее мир.

Bense onun dünyasını daha da derinden görmeye,

Чем глубже вы погрузитесь в действо, тем больше вынесете оттуда.

Ne kadar çok katılırsan, o kadar çok geri alırsın.