Translation of "гараже" in Turkish

0.049 sec.

Examples of using "гараже" in a sentence and their turkish translations:

- Он в гараже.
- Она в гараже.
- Оно в гараже.
- Это в гараже.

Garajda.

- Морозильная камера в гараже.
- Морозильник в гараже.

Dondurucu garajda.

- Машина в гараже.
- Машина стоит в гараже.

Araba garajda.

- Давай посмотрим в гараже.
- Давайте посмотрим в гараже.

Garaja bakalım.

Что в гараже?

Garajda ne var?

В гараже пыльно.

Garaj tozlu.

- Тебе придется остаться в гараже.
- Вам придётся остаться в гараже.
- Тебе придётся остаться в гараже.

Garajda kalmak zorunda kalacaksın.

- Я оставил машину в гараже.
- Я оставила машину в гараже.

Arabayı garajda bıraktım.

Все началось в гараже

Her şey garaj da başlamıştı

Том работает в гараже.

Tom garajda çalışıyor.

Моя машина в гараже.

Arabam garajda.

Машина Тома в гараже.

Tom'un arabası garajda.

Велосипед мальчика в гараже.

Çocuğun bisikleti garajda.

Том ведь в гараже?

Tom garajda, değil mi?

- Том припарковал машину в гараже.
- Том припарковал свою машину в гараже.

Tom arabasını garaja park etti.

В его гараже три машины.

Garajında iki araba var.

Ты нужен мне в гараже.

Garajda sana ihtiyacım var.

Том спал в моём гараже.

Tom benim garajımda uyuyor.

Мой отец подметает в гараже.

Babam garajı süpürüyor.

Машины Тома нет в гараже.

Tom'un arabası garajda değil.

Более того, в гараже его дома

Üstelik evinin garajında

"Где моя машина?" - "Она в гараже".

"Arabam nerede?" "Garajda."

Сколько машин помещается в этом гараже?

Bu garaja kaç tane araba sığabilir?

У него в гараже две машины.

Onun garajında iki arabası var.

Том хранит свои инструменты в гараже.

Tom aletlerini garajda tutuyor.

- В том гараже есть место для двух автомобилей.
- В том гараже хватит места для двух автомобилей.

O garaj iki otomobil alacak yere sahip.

что даже будучи четырнадцатилетней, работающей в гараже

14 yaşımda, garajımda

Он установлен в гараже дома, как Apple.

Tıpkı Apple gibi bir evin de garajında kuruluyor aynı zamanda

- Гараж был пуст.
- В гараже было пусто.

Garaj boştu.

Все машины в этом гараже принадлежат Тому.

Garajdaki tüm arabalar Tom'a ait.

Думаю, пора мне провести уборку в гараже.

Sanırım garajı temizlememin zamanıdır.

Фома припарковал свою машину в подземном гараже.

Tom arabasını bir metro park garajında parketti.

Ты не хочешь помочь мне убраться в гараже?

Garajı temizlememe yardım etmek için istekli misin?

Мне нужен доброволец помочь Тому убрать в гараже.

Tom'un garajı temizlemesine yardım etmek için bir gönüllüye ihtiyacım var.

Том был найден мёртвым у себя в гараже.

Tom garajında ​​ölü bulundu.

Том хотел держать свой велосипед у меня в гараже.

Tom bisikletini garajımda tutmak istedi.

Том годами собирался навести порядок в своем захламленном гараже.

Tom yıllardır kötü bir şekilde darmadağın edilmiş garajını temizlemeye niyetleniyor.

Она попросила его помочь её отцу убрать в гараже.

O, ona babasının garajı temizlemesine yardım etmesini rica etti.

Я хочу, чтобы Том помог мне убраться в гараже.

Tom'un garajı temizlememe yardım etmesini istiyorum.

Должно быть, он дома. Я вижу его машину в гараже.

O, evde olmalı. Garajında arabasını görüyorum.

Том не знает, что делать со всем своим мусором в гараже.

Tom'un garajındaki tüm ıvır zıvırla ne yapacağı konusunda bir fikri yok.

Том хочет знать, что делать со всеми вещами, которые Вы оставили в его гараже.

Tom, garajında ​​bıraktığın her şeyle ne yapacağını bilmek istiyor.

Она попросила помочь её отцу убраться в гараже, а он ответил, что слишком занят.

O ona babasının garajı temizlemesine yardım etmesini rica etti fakat o yardım edemeyecek kadar çok meşgul olduğunu söyledi.

- Интересно, сколько автобусов поместится в этом гараже.
- Интересно, сколько автобусов войдёт в этот гараж.

Bu garaja kaç otobüsün sığabileceğini merak ediyorum.