Translation of "выходом" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "выходом" in a sentence and their turkish translations:

Причешись перед выходом.

Çıkmadan önce saçını tara.

- Тебе надо поесть перед выходом.
- Вам надо поесть перед выходом.

Gitmeden önce yemek yemelisiniz.

Я должен побриться перед выходом.

Ben çıkmadan önce tıraş olmalıyım.

Сами считал суицид единственным выходом.

Sami tek seçeneğin intihar olduğunu düşünüyordu.

Я собираюсь немного отдохнуть перед выходом.

- Dışarı gitmeden önce dinleneceğim.
- Dışarı çıkmadan önce dinleneceğim.

Я хочу сидеть рядом с аварийным выходом.

Acil çıkışın yanında oturmak istiyorum.

Я устал. Лучше я немного отдохну перед выходом.

Yorgunum. Dışarı çıkmadan biraz dinlenmem lazım.

- Я позвоню тебе перед выходом.
- Я позвоню вам перед выходом.
- Я позвоню тебе перед отъездом.
- Я позвоню вам перед отъездом.

Ayrılmadan önce seni arayacağım.

- Давай поедим, прежде чем поедем.
- Давай поедим перед выходом.
- Давайте поедим перед выходом.
- Давай поедим, перед тем как ехать.
- Давайте поедим, перед тем как ехать.

Gitmeden önce yemek yiyelim.

- При пожаре используйте, пожалуйста, этот выход.
- Пожалуйста, в случае пожара пользуйтесь этим выходом.

Bir yangın olduğunda, lütfen bu çıkışı kullanın.

- У Тома были трудности с подключением к Интернету.
- У Тома были трудности с выходом в Интернет.

Tom çevrim içi olmakta zorlanıyordu.