Translation of "вздремнуть" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "вздремнуть" in a sentence and their turkish translations:

- Дай мне вздремнуть.
- Дайте мне вздремнуть.

- Kestireyim.
- Şekerleme yapayım.

Я хочу вздремнуть.

Ben uyumak istiyorum.

Я собираюсь вздремнуть.

Şekerleme yapacağım.

Мне нужно вздремнуть.

Kısa bir uykuya ihtiyacım var.

Я решил вздремнуть.

Şekerleme yapmaya karar vermiştim.

Тебе надо вздремнуть.

Bir şekerlemeye ihtiyacın var.

- Почему бы тебе не вздремнуть?
- Почему бы вам не вздремнуть?

Neden şekerleme yapmıyorsun?

Я предлагаю вам вздремнуть.

Senin şekerleme yapmanı öneriyorum.

Я собираюсь пойти вздремнуть.

Gidip şekerleme yapacağım.

Я думаю, Том прилёг вздремнуть.

Sanırım Tom şekerleme yapıyor.

Том хотел вздремнуть перед обедом.

Tom, akşam yemeğinden önce bir şekerleme yapmak istedi.

Том сказал, что хочет вздремнуть.

Tom şekerleme yapmak istediğini söyledi.

Том сказал, что ему нужно вздремнуть.

Tom bir şekerlemeye ihtiyacı olduğunu söylüyor.

Вы, возможно, хотите вздремнуть после обеда.

Öğleden sonra kestirmek isteyebilirsin.

Я люблю вздремнуть сразу после обеда.

Öğle yemeğinden hemen sonra şekerleme yapmayı severim.

- Я собираюсь немного поспать.
- Я собираюсь вздремнуть.

Ben biraz uyuyacağım.

- Мне нужен долгий сон.
- Мне нужно хорошенько вздремнуть.

Uzun bir uykuya ihtiyacım var.

Том сказал, что хочет немного вздремнуть после обеда.

Tom öğleden sonra kestirmek istediğini söyledi.

Если ты не выспался прошлой ночью, тебе стоит вздремнуть.

Geçen gece yeterince uyumadıysan bir şekerleme yapmalısın.

Они не могли вздремнуть или выпить кофе, одним словом, это был кошмар.

Şekerleme veya kafein yok bu arada, yani katılımcıların hâli perişan.

- Я думаю, тебе нужно немного поспать.
- Я думаю, тебе нужно ненадолго вздремнуть.
- Я думаю, тебе необходимо немного поспать.

Bence biraz uykuya ihtiyacın var.