Translation of "бегите" in Turkish

0.021 sec.

Examples of using "бегите" in a sentence and their turkish translations:

- Огонь! Бегите!
- Пожар! Бегите!
- Пожар! Беги!

Yangın! Koşun!

- Беги!
- Бегите!

- Kaç!
- Koş!

- Не беги.
- Не бегите.

Koşma.

- Беги!
- Бегите!
- Убегай!
- Убегайте!

Kaç!

Бегите, если хотите успеть на поезд.

Trene yetişmek istiyorsan koşmak zorundasın.

- Беги и прячься.
- Бегите и прячьтесь.

Koş ve saklan.

- При сигнале тревоги идите, а не бегите.
- Если раздастся сигнал тревоги, идите, а не бегите.

Alarm çalarsa, yürü, koşma.

Услышав сигнал тревоги, идите шагом, не бегите.

Eğer alarm duyarsan, yürü, koşma.

- Беги, или тебя арестуют.
- Бегите, или тебя арестуют.
- Беги, а то тебя арестуют.
- Бегите, а то вас арестуют.

Kaç yoksa tutuklanacaksın.

- Беги как можно быстрее.
- Бегите как можно быстрее.

Koşabildiğin kadar hızlı koş.

- Беги, иначе опоздаешь.
- Беги, а то опоздаешь.
- Бегите, а то опоздаете.

Koş, yoksa geç kalacaksın.

- Не беги так быстро.
- Не беги так быстро!
- Не бегите так быстро!

O kadar hızlı çalışmayın.

- Беги быстрей, а то опоздаешь в школу.
- Бегите скорей, а то в школу опоздаете.
- Беги скорей, а то в школу опоздаешь.

Hızlı koş, yoksa okula geç kalacaksın.