Translation of "армией" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "армией" in a sentence and their turkish translations:

Ганнибал пересёк Альпы вместе с армией.

Hannibal bir ordu ile Alpler'i geçti.

Земля не может быть съедена только армией

yeryüzündeki yenilmesi imkansız tek ordudur

не в командовании армией, как он хорошо знал. Когда он ненадолго унаследовал командование итальянской армией в 1797 году,

, personel işi ve idaresi içindi . 1797'de kısa bir süre İtalya Ordusu'nun komutasını devraldığında,

Его главным бенефициаром станет новый командующий итальянской армией Наполеон Бонапарт.

Yararlanacak kişi, İtalya Ordusu'nun yeni komutanı Napolyon Bonapart olacaktı.

В 1809 году Наполеон назначил его временным командующим армией Германии.

1809'da Napolyon onu geçici olarak Almanya Ordusu'nun komutasına verdi.

а также все аспекты управления армией; обеспечение эффективного движения и снабжения;

yanı sıra ordu yönetiminin her yönü; verimli hareket ve tedarik sağlamak;

временный командующий армией - маршал Бертье - почти покинул Даву, чтобы его отрезать.

, ordunun geçici komutanı - Mareşal Berthier - neredeyse kesilmek üzere Davout'tan ayrıldı.

Даву и Третий корпус смогли прорваться сквозь пальцы и воссоединиться с армией.

Davout ve Üçüncü Kolordu kendi yollarına göre savaşıp orduya yeniden katılmayı başardılar.

В 865 году Рагнарссоны высадились в Англии с «Великой армией», неистовствовали в Восточной

865 yılında Ragnarssons bir 'Büyük Ordu' ile İngiltere'ye ayak bastı, Doğu

Поэтому они решили встретиться лицом к лицу с армией Александра у реки Граник.

Böylece İskender’in ordusunda yüzleşmeye karar verdiler. Granicus Nehri.

Но он действительно поверил мнению Дезе и отдал Даву командование своей армией, направлявшейся в Египет.

Ancak Desaix'in kararına güveniyordu ve Davout'a Mısır'a bağlı ordusunda bir komuta verdi.

армией ... он приказал третьему корпусу Даву и первому корпусу Бернадота отрезать им путь к отступлению.

.. Davout'un Üçüncü Kolordusu ve Bernadotte'nin Birinci Kolordusuna geri çekilmelerini kesmelerini emretti.

чтобы отбиваться от русских, в то время как Наполеон мчался, чтобы присоединиться к нему с основной армией.

Napolyon ana orduyla ona katılmak için yarışırken, Rusları savuşturmak için birliklerini ustalıkla kullandı .